Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
My mind has gone to pot over the last few weeks
Arabic translation:
كدت أفقد صوابي في الأسابيع القليلة الماضية
Added to glossary by
Nadia Ayoub
Apr 5, 2009 19:35
15 yrs ago
English term
My mind has gone to pot over the last few weeks
English to Arabic
Other
Other
The context :
I just don't know. That's the trouble. I just don't know anything. My mind has gone to pot over the last few weeks. I feel so out of touch with reality.
I just don't know. That's the trouble. I just don't know anything. My mind has gone to pot over the last few weeks. I feel so out of touch with reality.
Proposed translations
(Arabic)
Change log
Apr 5, 2009 19:35: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Apr 10, 2009 10:15: Nadia Ayoub Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks alot ."
14 mins
كنت معطوب المخ/ خرب العقل/ في الأسابيع القليلة الماضية
**
3 mins
عقلي كان في حالة ضعيفة في خلال الاسابيع الماضية القليلة
==
--------------------------------------------------
Note added at 14 دقائق (2009-04-05 19:49:14 GMT)
--------------------------------------------------
او في حالة غريبة الاطوار
--------------------------------------------------
Note added at 14 دقائق (2009-04-05 19:49:14 GMT)
--------------------------------------------------
او في حالة غريبة الاطوار
+1
31 mins
كاد عقلى أن يشت خلال الأسابيع القليلة الماضية
..
1 hr
لقد ففدت عقلي طوال الاسابيع القليلة الماضية
The explanation is in the last phrase of his statement.... ( I lost touch with reality) ....his mind is completely lost
2 hrs
كان عقلي معتل طوال الأسابيع القليلة الماضية
his mind was in poor condition
15 hrs
تعطل عقلي عن العمل خلال الأسابيع القليلة الماضية
معني هذا المصطلح هو أن الشيء لم يعد صالحا للاستخدام ، و قياسا علي العقل فأعتقد أنه يعني أن العقل قد تعطل
Something went wrong...