https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/environment-ecology/1296172-altlastsanierung.html?set_site_lang=deu

Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Altlastsanierung

Polnisch translation:

sanitacja/sanacja (starych skladowisk i) terenów skażonych

Added to glossary by Alicja Butkiewicz-Hübscher
Mar 30, 2006 09:04
18 yrs ago
Deutsch term

Altlastsanierung

Deutsch > Polnisch Sonstige Umwelt und Ökologie
mielismy juz pojecie - Altlastentsorgung
usuwanie pozostałości zanieczyszczeń z poprzedniego użytkowania gruntów

A jak mozna zgrabnie sformulowac: Altlastsanierung?

Dziekuje;)

Discussion

Alicja Butkiewicz-Hübscher (asker) Apr 4, 2006:
Oczywiscie, ze widzialam, ale nie chce rowniez rekultywacji czy modernizacji. Niektore slowniki maja to do siebie, ze nie podaja wszystkich mozliwosci i wszystkich kontekstow. Moim zdaniem "unieszkodliwianie" to tez za malo powiedziane. Na moj gust rowniez "sanacja" jest tu slowem dosc modnym. W sumie kazde z podanych pojec jest uzywane. Zalezy tylko, z jakim stylem mamy do czynienia. Moge sie zalozyc, ze pytanie o to pojecie pojawi sie jeszcze kilka razy i za kazdym razem bedziemy mieli roznorodne odpowiedzi...
Ryszard Jahn Apr 4, 2006:
Czyli chcesz higienizacji? Chyba to tu widziałaś? :-)
http://www.eionet.eu.int/gemet/search?langcode=pl&query=sani...
Alicja Butkiewicz-Hübscher (asker) Mar 30, 2006:
tak, dziekuje, tez najbardziej sie ku temu pojeciu sklaniam, chociaz "sanitacja" pojawia juz w wielu slownikach branzowych, wiec wychodze z zalozenia, ze to jest najnowsze pojecie w tym zakresie....za duzo juz sie nad tym zastanawiam:)
Crannmer Mar 30, 2006:
Jesli wyrazenie "sanacja" jest w aktualnym jezyku polskim przyjetym wyrazeniem, to uzylbym "sanacja (terenu/budynku) z zanieczyszczeń ekologicznych i pozostalosci wczesniejszego uzytkowania" (taka mala kompilacja :-) IMHO rewitalizacja idzie dalej.
Alicja Butkiewicz-Hübscher (asker) Mar 30, 2006:
taki jest kontekst w zdaniu:
Sie liefert Sanierungs- und Entsorgungskonzepte für Deponien, Kasernen, industrielle Anlagen und Großobjekte, wie komplette ausgediente Fabriken und bietet natürlich auch die komplette Realisierung dieser Projekte an. Sanierung bedeutet für die FIRMA insbesondere Altlastsanierung oder auch den selektiven Rückbau von Gebäuden.

Jakiego jednego wyrazu uzyc tu dla pojecia "Sanierung" - czy "rewitalizacja" byloby bledne?
Przy takiej ilosci odpowiedzi trudno podjac decyzje.
Tytul akapitu: Sanierung
Alicja Butkiewicz-Hübscher (asker) Mar 30, 2006:
dziekuje, kontekst dotyczy tego drugiego,czyli terenow zakladow przem. i budynkow
Crannmer Mar 30, 2006:
Rekultywacja odnosi sie IMHO do gruntow (np. rolnych lub lesnych) po zniszczeniach mechanicznych (np. po odkrywce), a nieco mniej do skazonych (chemicznie lub biologicznie, inaczej) terenow zakladow przemyslowych albo budynkow Czyli zalezy od kontekstu.
Alicja Butkiewicz-Hübscher (asker) Mar 30, 2006:
dziekuje wszystkim za propozycje,
a czy mozna by tez uzyc pojecia: rekultywacja w tym kontekscie?

Proposed translations

1 Stunde
Selected

sanitacja terenów skażonych

Slownik ochrony środowiska Wiedza Powszechna

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-30 10:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

wzgl. podejrzanych o skażenie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje wszystkim za cenne wskazowki:)"
1 Stunde

usuwanie starych zanieczyszczeń ekologicznych

.
Something went wrong...
1 Stunde

dekontaminacja pozostalosci wczesniejszego uzytkowania

dekontaminacja (z) pozostalosci wczesniejszego uzytkowania (gruntow, budynkow, kompleksow)

Something went wrong...
1 Stunde

rekultywacja (starych) składowisk odpadów

Może być przydatne jeżeli kontekst wskazuje na składowiska odpadów:

wtedy

polskie słowo rekultywacja odnosi się do procesu likwidacji składowisk, a termin Altlasten używany jest często na oznaczenie 'starego składowiska'.
Something went wrong...
2 Stunden

Sanacja starych składowisk

Sanacja starych składowisk i obszarów skażonych jest jeszcze bardzo młodą dyscypliną, której znaczenie wzrosło dopiero na przełomie lat 1980/1990. Do obszarów skażonych należy zaliczyć stare składowiska i rejony lokalizacji intensywnego przemysłu, gdy zagrażają lub mogą zagrażać środowisku, a w szczególności zdrowiu ludzkiemu…

Dwumiesięcznik Ekologia
http://www.ekologia-info.pl/eko_index.php?lang=1&menu=1&menu...


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-03-30 17:31:26 GMT)
--------------------------------------------------

W podanym kontekscie nalezy rzecz ujac szerzej:

Sanacja starych składowisk i obszarów skażonych
Something went wrong...