Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Anzeigenerstatter
Englisch translation:
Plaintiff
Added to glossary by
ingot
Mar 24, 2002 20:43
23 yrs ago
4 viewers *
Deutsch term
Anzeigenerstatter
Deutsch > Englisch
Rechts- und Patentwesen
From a filing for a lawsuit
Proposed translations
(Englisch)
4 +5 | Plaintiff |
ingot
![]() |
5 +2 | See explanation below |
Dr. Fred Thomson
![]() |
4 +1 | the individual who presses charges / claimant |
Klaus Dorn (X)
![]() |
4 +1 | complainant |
Mary Wilburn
![]() |
4 | informant, prosecuting witness |
Eckhard Boehle
![]() |
Proposed translations
+5
19 Min.
Selected
Plaintiff
..
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-24 21:04:08 (GMT)
--------------------------------------------------
The other party is the \" defendant \"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-25 15:21:44 (GMT)
--------------------------------------------------
Fred makes a good point.To me \"Lawsuit\" implies civil proceedings.If it is a criminal case then I would agree with Mary\'s choice of \"complainant\".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-24 21:04:08 (GMT)
--------------------------------------------------
The other party is the \" defendant \"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-25 15:21:44 (GMT)
--------------------------------------------------
Fred makes a good point.To me \"Lawsuit\" implies civil proceedings.If it is a criminal case then I would agree with Mary\'s choice of \"complainant\".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
+1
4 Min.
the individual who presses charges / claimant
I don't think there is a noun for the verb "to press charges", hence my above suggestion.
Another alternative would be "claimant" the person who claims the wrong-doing of another person.
Another alternative would be "claimant" the person who claims the wrong-doing of another person.
6 Min.
informant, prosecuting witness
Out of
Dietl, Dict. of Legal Terms
Romain, Dict. of Legal Terms
Dietl, Dict. of Legal Terms
Romain, Dict. of Legal Terms
+2
2 Stunden
See explanation below
Usually, an Anzeigereerstatter is a person who has filed a complaint with the police. Such a complaint relates to a criminal act on the part of the person being charged. In such case, the Anzeigenerstatter can be called the complaining party orcompainant. In the States at least we would not usually call this person an informant.An informant usually stays out of the picture. He tells the police but doesn\'t want his name known.
If this is a civil case, however, then the party filing the suit is called a Plaintiff in most courts, but sometimes Complainant. We do not usually see such person being called an Anzeigenerstatter,\" but I don\'t rule it out.
Let your context be your guide.
A retired, old lawyer.
If this is a civil case, however, then the party filing the suit is called a Plaintiff in most courts, but sometimes Complainant. We do not usually see such person being called an Anzeigenerstatter,\" but I don\'t rule it out.
Let your context be your guide.
A retired, old lawyer.
+1
3 Stunden
complainant
the person who files a complaint
Something went wrong...