https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/psychology/6772363-verstehende-kunsttherapie.html?set_site_lang=deu

Glossary entry

Deutsch term or phrase:

verstehende Kunsttherapie

Englisch translation:

interpretive art therapy

Added to glossary by Susan Welsh
Feb 20, 2020 15:54
4 yrs ago
31 viewers *
Deutsch term

verstehende Kunsttherapie

Deutsch > Englisch Geistes- und Sozialwissenschaften Psychologie art therapy
The title of a book: "Zur Begründung einer verstehenden Kunsttherapie im Sinne der hermeneutischen Wissenschaft von W. Dilthey und seiner Schule."

Perhaps "understandable art therapy," but that doesn't make much sense to me.

Discussion

Abdussabur Kirke Feb 24, 2020:
Further investigation required It seems to me that to arrive at a meaningful title, the book itself may first need to be looked at and explained at in some depth, as "verstehende Kusttherapie" is not clear as it stands; it is figurative, since the therapy itself cannot understand anything. Titles are often designed to arouse curiosity and invite further reading. That seems to be the case here.
Susan Welsh (asker) Feb 20, 2020:
@Helen I think that makes sense. I find "interpretive" for "verstehende Soziologie" at https://www.dict.cc/?s=verstehende and for "verstehende Methode" at https://dict.leo.org/englisch-deutsch/interpretive . Thanks! Please post, when you get a chance.
Helen Shiner Feb 20, 2020:
@Susan Not sure, but I think it might be referring to 'interpretive' rather than 'supportive' therapy. Worth checking out anyway (sorry, I haven't got time to do the research): https://www.tititudorancea.org/z/interpretive_therapy.htm
Susan Welsh (asker) Feb 20, 2020:
but I do That is what I am tasked to do!
I know "verstehend" means understanding, but nevertheless I cannot figure out how to translate "einer verstehenden XXX"!
philgoddard Feb 20, 2020:
Verstehend means understanding, but you shouldn't normally need to translate book titles.

Proposed translations

+1
5 Stunden
Selected

interpretive art therapy

I think this might be what the 'verstehende' is getting at: https://books.google.co.uk/books?id=hZahcraJov0C&pg=PA54&lpg...

Please see also my discussion box entry.
Peer comment(s):

agree Ramey Rieger (X) : Dilthey's catchword is 'lived experience', which is impossible to integrate in the title. Interpretive is a good solution.
49 Min.
Thanks, Ramey
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much!"
27 Min.

understanding art therapy

Meaning listening, empathetic.

I think a literal translation works perfectly well. I wouldn't normally translate a book title, but Susan has been asked to do so.
Something went wrong...
36 Min.

analytical art therapy

"I call this kind of art therapy artwork-focused art therapy to differentiate it from analytical art therapy, as it is expressed for example in the American pioneer art therapist Naumberg"
https://books.google.com/books?id=iVwlDgAAQBAJ&pg=PT127&lpg=...

Compare with this:
"Das verstehende Deuten könne auf der anderen Seite erst bei einem gewissen Grad von Ausgestaltung sinnvoll werden. Beim vorschnellen intellektuellen Deuten gehe der 'essenziell symbolische' Charakter des Objets verloren..." https://books.google.com/books?id=w3zhBAAAQBAJ&pg=PA20&lpg=P...
Peer comment(s):

neutral philgoddard : They could have said "analytische", but they didn't :-)
8 Min.
You don't solve this at the literal level. In this type of art therapy, interpretation or gaining intellectual insight seems to be at the forefront. Could have picked a different adjective but this is what my sources suggested.
Something went wrong...