Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
dingliche Verpflichtungen
Englisch translation:
real obligations
Added to glossary by
Ted Wozniak
Jun 10, 2003 23:58
21 yrs ago
2 viewers *
Deutsch term
dingliche Verpflichtungen
Deutsch > Englisch
Wirtschaft/Finanzwesen
Bilanzierung/Buchhaltung
"Hierbei handelt es sich allerdings lediglich um finanzielle Verpflichtungen und nicht um dingliche Verpflichtungen (Dingliche Verpflichtungen sind nur unter den Haftungsverhältnissen angabepflichtig.)
collateral? tangible? PLEASE don't tell me it's "in rem"! :-) I need accounting speak, not lawyer speak.
collateral? tangible? PLEASE don't tell me it's "in rem"! :-) I need accounting speak, not lawyer speak.
Proposed translations
(Englisch)
Change log
Jun 8, 2010 20:07: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Bilanzierung/Buchhaltung"
Proposed translations
6 Stunden
Selected
real obligations or property obligations
How about real obligations? This would be even broader in scope than property obligations.
Source: Dietl/Lorenz Wörterbuch für Recht, Wirtschaft und Politik
Source: Dietl/Lorenz Wörterbuch für Recht, Wirtschaft und Politik
2 KudoZ points awarded for this answer.
10 Min.
administrative liabilities
I would say
1 Stunde
financial (or monetary) vs. ownership obligations
maybe, by analogy to 'dinglichen Rechten'.
The point seems to be that more onerous obligations are implicit in the second.
The point seems to be that more onerous obligations are implicit in the second.
2 Stunden
contingent liabilities
If the question is about liabilities that may be possible, but may not occur or have not occured, then contingent liabilities should be the term you are looking for.
+1
7 Stunden
(in) lien obligations
that's fiscal talk :o) not the legal stuff
see references
see references
Reference:
Discussion