Sep 20, 2004 14:38
20 yrs ago
7 viewers *
Deutsch term
Forderungen "AN" Umsatzerlöse
Deutsch > Englisch
Wirtschaft/Finanzwesen
Bilanzierung/Buchhaltung
Financial Statements
Forderungen "AN" Umsatzerlöse. Wie übersetzt man bei einem Buchungssatz das "AN"? Ich suche nicht nach debit/credit, sondern nur nach der richtigen Präposition. Danke.
Proposed translations
(Englisch)
4 | DR receivables CR revenue |
RobinB
![]() |
4 +5 | debit A/R credit sales |
Andy Lemminger
![]() |
Proposed translations
1 Stunde
Deutsch term (edited):
Forderungen "AN" Umsatzerl�se
Selected
DR receivables CR revenue
The nearest you'll get to a "preposition" as such as the standard abbreviation CR for credit. You often also see "Per" in the German for DR, i.e. debit.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 34 mins (2004-09-20 17:12:47 GMT)
--------------------------------------------------
Note that they\'re normally written \"Dr\" and \"Cr\" so they don\'t SHOUT AT YOU OFF THE PAGE.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 34 mins (2004-09-20 17:12:47 GMT)
--------------------------------------------------
Note that they\'re normally written \"Dr\" and \"Cr\" so they don\'t SHOUT AT YOU OFF THE PAGE.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
+5
2 Min.
Deutsch term (edited):
Forderungen
debit A/R credit sales
Das sagt man nur mit debit und credit, eine Version mit Präposition gibt es nicht.
Peer comment(s):
agree |
Steffen Pollex (X)
: Genau.
1 Min.
|
agree |
Ted Wozniak
6 Min.
|
agree |
Tamara Ferencak
14 Min.
|
agree |
Christine Lam
41 Min.
|
agree |
gangels (X)
1 Stunde
|
Discussion