Deutsch term
Stehunfähigkeit / Gehunfähigkeit
Es geht um einen kleinen Jungen, der an Ataxie, muskulärer Hypotonie, Epilepsie und noch vielem mehr leidet.
Außerdem leidet er auch an Steh- und Gehunfähigkeit.
Es ist eine Internetseite, die von seiner Mutter erstellt wurde, um Spenden für eine Delfintherapie zu sammeln. Es sollte also nicht unbedingt ein medizinischer Fachbegriff sein, mit dem nur Ärzte was anfangen können, falls es das gibt.
Das ist Teil einer Aufzählung der Krankheiten, an denen der Kleine leidet.
Danke für die Hilfe
4 +7 | inability to stand / walk |
Claudia Aguirre-Isler (X)
![]() |
4 +3 | inability to stand / inability to walk |
David Tracey, PhD
![]() |
2 -2 | abasia |
mustafaer
![]() |
Non-PRO (2): sylvie malich (X), Sabine Akabayov, PhD
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
inability to stand / walk
agree |
Lirka
18 Min.
|
agree |
Marga Shaw
27 Min.
|
agree |
Susanne Schiewe
36 Min.
|
agree |
Cetacea
49 Min.
|
agree |
Sabine Akabayov, PhD
1 Stunde
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
1 Stunde
|
agree |
Inge Meinzer
1 Stunde
|
inability to stand / inability to walk
agree |
Cetacea
47 Min.
|
thanks Cetacea!
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
1 Stunde
|
thanks Harald!
|
|
agree |
Inge Meinzer
1 Stunde
|
abasia
I've found that term as well. I just didn't know how common it is and whether it does apply to both German terms. |
neutral |
Lirka
: would advise against using it in a public website--noone will understand :)
15 Min.
|
disagree |
Cetacea
: It doesn't cover both terms, and it's certainly not everyday language.
45 Min.
|
disagree |
Sabine Akabayov, PhD
: agree with Cetacea
1 Stunde
|
Discussion
Danke an alle für die Hilfe.