https://deu.proz.com/kudoz/german-to-english/accounting/1972248-repr%E3%A4sentationsaufwand.html

Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Repräsentationsaufwand

Englisch translation:

hospitality expenses

Added to glossary by Alison Schwitzgebel
Jun 19, 2007 12:59
17 yrs ago
3 viewers *
Deutsch term

Repräsentationsaufwand

Deutsch > Englisch Wirtschaft/Finanzwesen Bilanzierung/Buchhaltung
"Rahmenbedingungen für Repräsentations-, Motivationsaufwand bzw. Sitzungen und Tagungen"
"Repräsentations- und Motivationsaufwand im Geschäftsfeld Filialen"
"Repräsentations-Einladungen " also comes up.


Does this always correspond to expenses which aren't tax-deductible? And what would the term be in English?
Thanks!
William
Change log

Jun 19, 2007 13:47: Steffen Walter changed "Term asked" from "Repräsentationssaufwand" to "Repräsentationsaufwand"

Jul 3, 2007 08:37: Alison Schwitzgebel Created KOG entry

Proposed translations

+2
11 Min.
Deutsch term (edited): Repräsentationssaufwand
Selected

hospitality expenses

is a bit more refined than "costs".

"This Web site provides information on the travel and hospitality expenses incurred within Western Economic Diversification Canada (WD) by the Minister, her exempt staff, the Deputy Minister, and Assistant Deputy Ministers.

On December 12, 2003, the Prime Minister announced a new policy on the mandatory publication of travel and hospitality expenses for selected government officials."

"Hospitality Expenses
Expenses incurred for the entertainment of persons in the interests of the organization subject to established rules and financial limits"
Peer comment(s):

agree Tim Jenkins
4 Min.
agree Steffen Walter
36 Min.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 Min.
Deutsch term (edited): Repräsentationssaufwand

hospitality costs

we used to call this "dine- and wine of customers" efforts in the intl. company I worked for.
Something went wrong...