Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Laufzeit

Englisch translation:

contract period

Added to glossary by Klaus Urban
Jun 19, 2007 13:18
17 yrs ago
17 viewers *
Deutsch term

Laufzeit

Deutsch > Englisch Wirtschaft/Finanzwesen Finanzen (allgemein) Anlage zum Lagebericht einer Bank
In der Anlage zum Lagebericht einer Bank heißt es unter der Überschrift "Am Bilanzstichtag noch nicht abgewickelte Termingeschäfte":
xx Devisenkassageschäfte mit einem Marktwert von yy mit einer ***Laufzeit*** vom 28.12.2006 bis 2.01.2007"
Kann ich hier "term" verwenden oder welche der vielen Übersetzungsmöglichkeiten für Laufzeit trifft hier zu?
Proposed translations (Englisch)
4 +1 contract period
4 period

Proposed translations

+1
10 Min.
Selected

contract period

term would work but for futures, "contract period" is probably better given you have both the beginning and ending dates
Peer comment(s):

agree Tim Jenkins
1 Stunde
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
7 Min.

period

although 'term' can also be used I would prefer 'period' from ... to ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search