Freelance translators » francuski > hiszpański » Technika/inżynieria » Metalurgia/odlewnictwo » Page 4
Below is a list of francuski > hiszpański freelance translators specializing in translations in the Technika/inżynieria: Metalurgia/odlewnictwo field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.
69 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
61 |
|
ArrayProdukcja, Komputery (ogólne), Transport, spedycja, Tkaniny/odzież/moda, ...
|
62 |
Rosario AragónNative in hiszpański (Variants: Mexican, Latin American)
|
ArrayAutomatyka i robotyka, Produkcja, Komputery (ogólne), Transport, spedycja, ...
|
63 |
|
engineering, waste management, MSDS, machine-tools, drill, drilling, milling machine, chemistry, chemical products, multimeter, ...
|
64 |
|
Translation, transcreation, transcription, editing, subtitling, proofreading, voiceover.
|
65 |
|
Spanish, translation, localization, revision, proofreading, transcreation, marketing, literature, tourism, legal, ...
|
66 |
|
english, portuguese, french, human resources, legal, finance, automotive, patents, cat tools, sdl trados studio, ...
|
67 |
|
telecommunications, IT, law, finance, medicine, biology
|
68 |
Maria Eugenia PerezNative in hiszpański (Variants: Standard-Spain, Latin American, Venezuelan, Mexican, Colombian)
|
spanish, technical, engineering, localization, electronics, industrial, electrical, mechanics, reports, documentation, ...
|
69 |
|
ArrayKosmetyki, uroda, Żywy inwentarz/hodowla zwierząt, Metalurgia/odlewnictwo, Energia jądrowa, ...
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |