Aug 28, 2009 13:40
14 yrs ago
3 viewers *
Deutsch term
Blubb
Deutsch > Englisch
Kunst/Literatur
Kochen/Kulinarisches
I am translating a recipe from the Cologne region
Bierkutscher spezial
2 Spiegeleier mit Bratkartoffen und Rahmspinat (der mit dem Blubb!)
My research on Google indicates that Blubb does not mean anything at all or at most maybe bubbling, but I can´t simply omit it. Any gourmets out there?
Thanks!
Bierkutscher spezial
2 Spiegeleier mit Bratkartoffen und Rahmspinat (der mit dem Blubb!)
My research on Google indicates that Blubb does not mean anything at all or at most maybe bubbling, but I can´t simply omit it. Any gourmets out there?
Thanks!
Proposed translations
(Englisch)
4 +1 | with real cream sauce | Birgit Gläser |
5 +1 | the one with real cream | Isabelle Wiehle |
4 -1 | blub | Lonnie Legg |
3 | ultra-creamy twist | Vere Barzilai |
3 -1 | plop | Kim Metzger |
References
related discussion | NatM |
Proposed translations
+1
2 Stunden
Selected
with real cream sauce
If I remember correctly, Iglo is Birds Eye in the UK. The product name there: Birds Eye® Creamed Spinach with a Real Cream Sauce (see link below).
So I'd go for "with creamed spinach (the one with real cream sauce)" -> this still implies the branding, because when you google it only 95 hits come up and at first glance they are all for Birds Eye coupons...
So I'd go for "with creamed spinach (the one with real cream sauce)" -> this still implies the branding, because when you google it only 95 hits come up and at first glance they are all for Birds Eye coupons...
Peer comment(s):
agree |
Textklick
: I am delighted to agree with you. I notice from your profile that you are an 'end customer' and I am keen to develop contacts with end customers. Do let me know whether I can be of further assistance.
6 Stunden
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
-1
15 Min.
plop
The spinach with the "plop"
Speedy was either a little boy or an elf (opinions vary) whose body was primarily one Alka-Seltzer tablet while he wore another as a hat; he proclaimed Alka-Seltzer's virtues and sang the "Plop, plop, fizz, fizz" song in his high, squeaky voice
http://en.wikipedia.org/wiki/Alka-Seltzer
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-08-28 13:59:05 GMT)
--------------------------------------------------
Or with the creamy "plop" or plop of cream
Speedy was either a little boy or an elf (opinions vary) whose body was primarily one Alka-Seltzer tablet while he wore another as a hat; he proclaimed Alka-Seltzer's virtues and sang the "Plop, plop, fizz, fizz" song in his high, squeaky voice
http://en.wikipedia.org/wiki/Alka-Seltzer
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-08-28 13:59:05 GMT)
--------------------------------------------------
Or with the creamy "plop" or plop of cream
Peer comment(s):
disagree |
David Williams
: Sorry Kim, but I don't think there is an equivalent catch phrase used in England, at any rate. Certainly not anywhere as well known as "der mit dem Blubb" in Germany. This would call for the equivalent of translating "Tempo" as "Kleenex". // Thanks Kim!
17 Min.
|
I like your idea of adding the recommended brand name. Iglo, the spinach with the "plop" of cream
|
+1
4 Stunden
the one with real cream
Funny to see the 'Blubb' popping up - forgive the pun. Yes, it was used in German TV advertising to make spinach more appealing.
I didn't know that the term is still widely in use when referring to creamed spinach it's with Blubb (Rahmspinat) and without Blubb for loose leaf spinach.
I didn't know that the term is still widely in use when referring to creamed spinach it's with Blubb (Rahmspinat) and without Blubb for loose leaf spinach.
Peer comment(s):
neutral |
Birgit Gläser
: just add the "sauce" and you are back at the Iglo/Birds Eye branding. Also you can get the chopped (i.e. sauce-like) spinach also without cream
1 Stunde
|
neutral |
Textklick
: I'd say that's pretty close.
5 Stunden
|
agree |
Rosa Paredes
: This is what it is
13 Stunden
|
-1
4 Stunden
blub
Why not "The one with the "blub" (i.e. extra thick)."?
The source word refers to the sound of steam bubbles popping on the surface of the cream-thickened spinach. And that sound is conveyed in English by "blub".
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-08-28 18:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
Or better (sorry, I hit Enter too quickly): "The kind that goes blub (i.e. extra thick)."
Of course, my suggestion applies only if you care (or need) to preserve the whimsy (and ad-lingo) of the original.
The source word refers to the sound of steam bubbles popping on the surface of the cream-thickened spinach. And that sound is conveyed in English by "blub".
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-08-28 18:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
Or better (sorry, I hit Enter too quickly): "The kind that goes blub (i.e. extra thick)."
Of course, my suggestion applies only if you care (or need) to preserve the whimsy (and ad-lingo) of the original.
Example sentence:
blub blub: The sound of the number two electronics company in America (Circuit City Inc.) going under.
And All the Cheese Goes Blub Blub Blub, Ellios Pizza!
Reference:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=blub%20blub
http://digg.com/food_drink/And_All_the_Cheese_Goes_Blub_Blub_Blub_Ellios_Pizza/who
Peer comment(s):
neutral |
Birgit Gläser
: The original slogan was "Mit dem Blubb frischer Sahne" and then they showed a dollop of cread dropping from a spoon into the pot. Nothing to do with consistency, it is actually quite thin so that some people even use it as spaghetti sauce...
1 Stunde
|
neutral |
Textklick
: See question: recipe or TV spot? Blub says bugger all to me in a culinary context, but maybe that's an expression that cuts the mustard on 'the other side of the pond'.
5 Stunden
|
disagree |
sylvie malich (X)
: doesn't sound very appetizing. besides, it's too close to blob.
15 Stunden
|
20 Stunden
ultra-creamy twist
creamed spinach (the one with the ultra-creamy twist) - this is the blubb, I would say :)
Reference comments
8 Min.
Reference:
related discussion
Here's another good explanation at Yahoo!Answers
Peer comments on this reference comment:
agree |
mary austria
: Good job!
4 Min.
|
agree |
Inge Meinzer
7 Min.
|
agree |
David Williams
23 Min.
|
neutral |
Nicole Schnell
: This brand and the commercials are much older (I grew up with it and I am nearly 50) than the spoof by V. Feldbusch. //Sorry, this was supposed to be "neutral", not "disagree" :-)
40 Min.
|
agree |
Thomas Pfann
: Typical case of an advertising slogan becoming a household phrase.
1 Stunde
|
agree |
Barbara Wiebking
3 Stunden
|
agree |
Textklick
: Sure. But what does it tell us?
9 Stunden
|
Discussion
Does anyone know? I haven't even found an English site!