Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Französisch > Englisch
Englisch (einsprachig)

Availability today:
Nicht verfügbar (auto-adjusted)

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Alison Jenner
Banking und Life Science Übersetzungen

Schweiz
Lokale Zeit: 01:52 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Englisch (Variants: UK, British) 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin: PharmazieBiologie, Biochemie, Mikrobiologie
Investment/WertpapiereWirtschaft/Handel (allgemein)
Medizin: GesundheitswesenAllgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Medizin (allgemein)Kosmetik, Schönheitspflege
Finanzen (allgemein)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 27,084
Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 215, Beantwortete Fragen: 109, Gestellte Fragen: 5
Glossare Emissions, Energy, Environment, Finance, Oil & Gas, Renewables
Übersetzerische Ausbildung Other - Heriot-Watt University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 21. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Englisch (Heriot Watt University)
Französisch > Englisch (Heriot Watt University)
Deutsch > Englisch (Institute of Translation and Interpreting)
Französisch > Englisch (Institute of Translation and Interpreting)
Mitgliedschaften ITI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung
Lebenslauf

I am a native UK English speaker, fluent in German and French, and have been based in Zurich, Switzerland since 2009. I graduated with a BA (Hons) in French Studies and German Studies from the University of Manchester and hold a postgraduate diploma in Translation and Conference Interpreting from Heriot-Watt University. I also have a first class BSc (Hons) in Health Sciences from the Open University. I am a qualified member of the Institute of Translation and Interpreting for both French and German into English translation, and a member of LS2 Life Sciences Switzerland. 

I offer translation, post-editing and revision from French and German into English, as well as proofreading of English texts. Before freelancing, I worked as an in-house translator at a major language services provider for 13 years, and I have extensive experience working with a wide range of clients in finance and life science, among other areas.

The fields I cover include:

  • Investment banking: investment studies, market reports, corporate finance

  • Private banking: performance reporting, investment funds, asset management

  • Retail banking: securities/account management, bank-specific IT applications, retail products

  • Life science: human medicine, clinical trials, biotech, medtech, pharma, logistics, labelling and packaging, manufacturing, regulatory affairs, SmPCs, PILs, SOPs, technical chemicals, diagnostics, research & development, specialist scientific texts

  • Corporate communications: investor relations, corporate governance, commercial management, company organisation, directives, human resources, internal communications, controlling, compliance, risk management

  • Annual reports

·     

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 270
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 215


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Englisch74
Englisch56
Englisch > Deutsch44
Englisch > Französisch28
Französisch > Englisch13
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik68
Sonstige56
Kunst/Literatur28
Wirtschaft/Finanzwesen17
Geistes- und Sozialwissenschaften15
Punkte in 3 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Sonstige20
Petrochemie, Technik/Wissenschaft12
Sport/Fitness/Erholung12
Energie/Energieerzeugung12
Transport/Logistik/Versand11
Finanzen (allgemein)9
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe8
Punkte in 28 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: financial, IFRS, Swiss GAAP, banking, retail banking, investment banking, asset management, investment funds, corporate reporting, annual reports. See more.financial, IFRS, Swiss GAAP, banking, retail banking, investment banking, asset management, investment funds, corporate reporting, annual reports, investor relations, corporate communications, press releases, media releases, pharma, pharmaceutical, medical, life science, biology, regulatory affairs, SOP, PIL, SmPC, SPC, ADR, French to English, German to English, English proofreading, German, French, English, English native speaker, UK English. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Apr 23



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch - Französisch > Englisch   More language pairs