Arbeitssprachen:
Deutsch > Spanisch
Portugiesisch > Spanisch
Spanisch (einsprachig)

Availability today:
Verfügbar

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

María Bernabeu Blanes
Technical, Software, SAP, Economy

Almeria, Andalucia, Spanien
Lokale Zeit: 01:06 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Spanisch 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management, MT post-editing, Transcreation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Finanzen (allgemein)Computer: Software
IT (Informationstechnologie)Computer: Systeme, Netzwerke
SAPMaschinen/Maschinenbau
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWUrkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Wirtschaft/Handel (allgemein)Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.

Preise
Deutsch > Spanisch – Angestrebter Preis: 0.06-0.09 EUR pro Wort / 20-30 EUR pro Stunde
Portugiesisch > Spanisch – Angestrebter Preis: 0.06-0.09 EUR pro Wort / 20-30 EUR pro Stunde

All accepted currencies Euro (eur)
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  5 Einträge

Payment methods accepted Banküberweisung
Glossare Datenbanktechnik, Wirtschaft_port-de
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Diplom-Übersetzer, Johannes Gutenberg Universität, Mainz
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Spanisch (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Spanisch > Deutsch (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Portugiesisch > Deutsch (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Spanisch (Cálamo&Cran)
Mitgliedschaften Sociedad Española de Lenguas Modernas, ASETRAD
TeamsDie fröhlichen Bücherwürmer
Software Adobe Acrobat, DeepL, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Projetex, QuarkXPress, Trados Studio, TranslationProjex, Wordfast
Richtlinien für die Berufsausübung María Bernabeu Blanes befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
Keine Inhalte angegeben
BernabeuMaria's Twitter updates
    Schlüsselwörter: traductor jurado, alemán, traducción técnica, technische Übersetzung, licenciada, SAP, localización de software, Diplom Übersetzer, beeidigter Übersetzer, SDL TRADOS. See more.traductor jurado, alemán, traducción técnica, technische Übersetzung, licenciada, SAP, localización de software, Diplom Übersetzer, beeidigter Übersetzer, SDL TRADOS, corrección profesional, maquetación, edición web y multimedia, editing, Banking, Finanzas, Wirtschaft, Maschinenbau. See less.


    Letzte Profilaktualisierung
    Feb 6



    More translators and interpreters: Deutsch > Spanisch - Portugiesisch > Spanisch   More language pairs