Mitglied seit Jun '07

Arbeitssprachen:
Englisch > Spanisch
Deutsch > Spanisch
Spanisch (einsprachig)

Availability today:
Verfügbar

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Marta Alfonso Perales
Freelance translator since 1999

Crevillente, Comunidad Valenciana, Spanien
Lokale Zeit: 02:16 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Spanisch Native in Spanisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin: ZahnmedizinSpiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Recht (allgemein)Werbung/PR
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, LebensläufeKino, Film, Fernsehen, Theater
Computer: SoftwareRecht: Verträge
Medizin: Gesundheitswesen

Preise

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 132, Beantwortete Fragen: 140, Gestellte Fragen: 133
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - Universidad Pontificia de Comillas (Madrid, Spain)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 25. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2001. Mitglied seit: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Spanisch (Universidad Pontificia de Comillas (Spain))
Englisch > Spanisch (Universidad Pontificia de Comillas)
Englisch > Spanisch (Spanish Ministry of Foreign Affairs)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartling, Subtitle Workshop, Trados Studio
Website http://www.sworntranslatorinspain.com
CV/Resume Spanisch (PDF), Englisch (PDF)
Lebenslauf

I started
freelancing in 1999, 
and have translated millions of words into Spanish.



My fields of specialization include medical, legal, technical, marketing &
advertising, and audiovisual translation.


I’m a sworn translator of English (www.sworntranslatorinspain.com) 
appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. I hold a BA in Translation and Interpreting of English and
German from a Spanish University and a
 BA in Languages for Business from a British University. I've also comleted several specialization courses on subtitling and script
translation (lip-sync).

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 187
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 132


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Spanisch83
Deutsch > Spanisch19
Deutsch > Englisch11
Spanisch > Englisch8
Spanisch6
Punkte in 2 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik37
Marketing35
Wirtschaft/Finanzwesen17
Sonstige17
Rechts- und Patentwesen11
Punkte in 3 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Wirtschaft/Handel (allgemein)13
Computer: Software8
Luft- und Raumfahrt4
Botanik4
Kino, Film, Fernsehen, Theater4
Finanzen (allgemein)4
Telekommunikation4
Punkte in 7 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: literature, subtitling, medical, literary, film, films, documentary, english, german, spanish. See more.literature, subtitling, medical, literary, film, films, documentary, english, german, spanish, law, legal, IT, telecommunications, contract, contracts, theatre, localisation, software, software localisation, internet, programm, sentence, divorce, license, transport, videogame, games, sworn, certified, subtitle, medical, dentistry, technical, cardiology, medical devices, surgery. See less.


Letzte Profilaktualisierung
May 7



More translators and interpreters: Englisch > Spanisch - Deutsch > Spanisch   More language pairs