Arbeitssprachen:
Englisch > Griechisch
Deutsch > Griechisch
Griechisch > Englisch

Chrysoula Vardi
accredited by the EU

Athens, Attiki, Griechenland
Lokale Zeit: 18:13 EEST (GMT+3)

Muttersprache: Griechisch Native in Griechisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
  Display standardized information
Persönliche Nachricht
Fast and high quality translations
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
WirtschaftswissenschaftenStaatswesen/Politik
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung

Preise

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 131, Beantwortete Fragen: 50, Gestellte Fragen: 3
Projekt-Historie 2 eingegebene Projekte    2 positive Auftraggeber-Feedbacks
ProjektangabenZusammenfassungBestätigung

Translation
Auftragsvolumen: 635 words
Abgabedatum: Dec 2007
Languages:
Englisch > Griechisch
Translation of computer system errors



Computer: Systeme, Netzwerke
positiv
JJ Office Team Ltd: Kein Kommentar

Interpreting
Auftragsvolumen: 0 chars
Abgabedatum: Nov 2007
Languages:
Griechisch > Englisch
3rd International Work Meeting organized by the IFOSE

Consecutive interpreting from Greek into English and English into Greek for the International Work Meeting organised by the International Foundation for Olympic and Sports Education.

Bildungswesen/Pädagogik, Staatswesen/Politik, Sport/Fitness/Erholung
positiv
Haymillian / formerly: XLence : Kein Kommentar


Glossare Chrysa-Biology, Chrysa-General, Chrysa-Legal, Chrysa-Psychology
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - University Marc Bloch Strasbourg
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 18. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Griechisch (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
Deutsch > Griechisch (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
Englisch > Griechisch (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
Deutsch > Griechisch (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
Griechisch > Englisch (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting)


Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Lebenslauf
Certified EU/Legal/Economic Translations - Conference Interpreting - Consecutive Interpreting - Chuchotage


As a translator, I am specialised in EU texts as well as economic and legal translations. I also offer editing and proof-reading services in various linguistic combinations (EN, GR, DE, NL).

In the field of interpreting, I perform simultaneous, consecutive, business and liaison interpreting in Greek, German and English.

High quality, timely delivery as well as quick adaptation to various situations characterize my work.

2012 Lextra: Grund- und Aufbauwortschatz, Deutsch nach Themen, Cornelsen Verlag, Translation into Greek, Patakis Publications 2012, p. 240

2010 Auf die Liebe, fertig, los! "Έτοιμες για την αγάπη; Φύγαμε!", Translation into Greek, Kedros Publishers 2010, ISBN 978-960-04-4035-5, p. 176

2008-2009 Austrian Embassy, Commercial Department, Translator-Interpreter

2007 EU accreditation, EPSO AD/77/06

2007 MA in Conference Interpreting (Greek: A, English: C, German: C), University Marc Bloch of Strasbourg

2006 BA in Translation (English, German, Dutch, Greek), Ionian University

2005-06 University of Surrey, 6 months translation & interpreting studies

2004-05 University of Leipzig, 1 year translation & interpreting studies, IKY scholarship

2003 University of Erfurt, intensive translation course, IKYDA scholarship

2002 PAD scholarship, IKY scholarship
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 135
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 131


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Griechisch104
Deutsch > Griechisch23
Griechisch > Deutsch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige40
Rechts- und Patentwesen22
Naturwissenschaften20
Medizin16
Technik15
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Recht: Verträge18
Kosmetik, Schönheitspflege16
Biologie, Biochemie, Mikrobiologie12
Wirtschaftswissenschaften8
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW8
Sonstige8
Maschinen/Maschinenbau7
Punkte in 9 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Interpreting1
Language pairs
Englisch > Griechisch1
Griechisch > Englisch1
Specialty fields
Staatswesen/Politik1
Other fields
Computer: Systeme, Netzwerke1
Bildungswesen/Pädagogik1
Sport/Fitness/Erholung1
Schlüsselwörter: μεταφράσεις, μετάφραση, μεταφραστής, μεταφράστρια, διερμηνεία, διερμηνεία συνεδρίων, ψιθυριστή διερμηνεία, ταυτόχρονη διερμηνεία, διαδοχική διερμηνεία, γερμανικά. See more.μεταφράσεις, μετάφραση, μεταφραστής, μεταφράστρια,διερμηνεία,διερμηνεία συνεδρίων,ψιθυριστή διερμηνεία,ταυτόχρονη διερμηνεία,διαδοχική διερμηνεία,γερμανικά,αγγλικά,ελληνικά,διερμηνέας,συνοδεία στο εξωτερικό,ΕΕ,Ευρωπαϊκή Ένωση,δικαστήρια,δίκες,διεθνείς οργανισμοί,επιχειρηματικές συναντήσεις,πολιτική,μεταφραστές,διερμηνείς,Γερμανία,Ελλάδα,Αγγλία,Ελβετία,Αυστρία,Αμερική,πιστοποιητικά,βεβαιώσεις,δημόσιες υπηρεσίες,ιατρική,πληροφορική,ιστορία,διατροφή,οικονομία,μάρκετινγκ,τουρισμός,βιολογία,γενετική,επιστήμες,ενέργεια,εναλλακτικές μορφές ενέργειας,εκθέσεις,αναφορές,Χρυσούλα Βαρδή,Βαρδή Χρύσα, μεταφραστές, μεταφραστών. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Apr 27, 2012