Überleitungsschreiben

English translation: letter of acquisition

01:26 Dec 7, 2012
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
German term or phrase: Überleitungsschreiben
Die Überleitungsschreiben für den Betriebsübergang in die XXXX GmbH aus dem Jahr 2011 sind gültig.

I would be grateful for any suggestions. The term appears in relation to objections to a transfer of business to a particular company.

Many thanks in advance
Caitriona
Caitriona O'Callanain
Local time: 16:25
English translation:letter of acquisition
Explanation:
I think that's what this is..
Selected response from:

Michael Martin, MA
United States
Local time: 11:25
Grading comment
Many thanks Martin,

Best regards
Caitriona
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3letter of acquisition
Michael Martin, MA
3Letter to Employees Announcing Acquisition
Johanna Timm, PhD


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
letter of acquisition


Explanation:
I think that's what this is..


    Reference: http://articles.latimes.com/1990-03-24/business/fi-759_1_mor...
    Reference: http://www.ehow.com/how_11369246_write-letter-acquisition.ht...
Michael Martin, MA
United States
Local time: 11:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 113
Grading comment
Many thanks Martin,

Best regards
Caitriona
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Letter to Employees Announcing Acquisition


Explanation:
Überleitungsschreiben= Überführungsmitteilung; Überleitungsmitteilung (vom Management an die Beschäftigten)

Es handelt sich um ein Schreiben, durch das Beschäftigte von einer bevorstehenden Veränderung der Besitzverhältnisse/Organisationsstruktur des arbeitgebenden Unternehmens in Kenntnis gesetzt werden.

„Mein Betrieb(und alle anderen Betriebe meiner Firma) geht am 1.11.2011 nach §613a BGB in eine andere Firma über, also aller Besitz, Arbeitsplätze etc. Alle Azubis haben deswegen ein Überleitungsschreiben bekommen, das die Umstände der Übernahme in die neue Firma regelt.“
http://www.betriebsrat.de/portal/forum-fuer-die-jav/t/kuendi...

„Dafür benötigen wir aber auch die entsprechenden Sachinformation, wie z.B. die Überführungsmitteilung/Überleitungsschreiben des Arbeitgebers in Bezug auf die Vergütungs- und Fallgruppe bzw. der Lohngruppe zum 31.10.2006 und die damit zusammenhängen Bewährungsaufstiege und weiteren Leistungen.“
http://www.verdi.uni-halle.de/docs/Tarifinformation_EGO-Bfb-...

„Die Firma M1xxxxxxxxxxx F2xxxxxxxxxxxx GmbH firmierte seinerzeit noch als F1xxxxxx GmbH. Diese übergab dem Kläger folgende Überleitungsmitteilung vom 29.12.2000: "Sehr geehrter Herr H1xxxxxx, wie Ihnen bereits bekannt ist, erhält die F1xxxxxx Unternehmensgruppe eine neue Organisationsstruktur. Die E1xxxxxxxxxxxxxxxxx GmbH & Co. KG agiert künftig als reine Besitzgesellschaft, alle operativen Aktivitäten werden in der F1xxxxxx GmbH gebündelt. Hiermit teilen wir Ihnen mit, daß Ihr Arbeitsverhältnis ab dem 01.01.2001 von der F1xxxxxx GmbH übernommen wird.“
http://www.judicialis.de/Landesarbeitsgericht-Hamm_2-Ta-235-...

The corresponding English term is Letter to Employees Announcing Acquisition (Merger) [more general:
Employee Announcement Letter]


“Letter to Employees Announcing Merger or Acquisition
January 30, 2008
To: All Employees
From: Rodney J. DoyleRe:
Changes Ahead for Englehart Whittaker
I want you to be the first to know before a public announcement is made that Englehart Whittaker is merging with Grebe Communications, our top competitor. This friendly merger means good things for all of us. It gives our company an extremely strong position in the marketplace and adds the strengths of Grebe Communications to our own. Because the deal just took place today, it is too early to outline any specific changes that may take place. […]“

http://www.jobbankusa.com/free_sample_letters-personnel_issu...


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search