https://deu.proz.com/kudoz/english-to-german/idioms-maxims-sayings/1365449-duh.html

Glossary entry

Englisch term or phrase:

Duh!

Deutsch translation:

na, logisch / was sonst? / na, was wohl? / ist ja klar!

Added to glossary by Annika Neudecker
May 18, 2006 17:25
18 yrs ago
1 viewer *
Englisch term

Duh!

Englisch > Deutsch Kunst/Literatur Idiome/Maximen/Sprichwörter
Well, now, ain't that a challenge?? We all know what "duh!" means - but has anyone translated it into German yet?

I'm sure there are people who have! I haven't, and I need your help - duh, obviously!

Context:
Person says (in a questionnaire) what she really likes doing (visiting foreign countries) and then, further down in the text, she's asked about her hobbies. Since she's repeating herself and stating the obvious, she writes: "Travelling - duh!"

Any ideas for a nice little German equivalent of "duh"?

Thanks,

A.

Discussion

Annika Neudecker (asker) May 27, 2006:
I'd like to give my points to Ingeborg, and I hope the KudoZ problem will be fixed soon. I don't want the "robot" to "take over" :-)
Annika Neudecker (asker) May 27, 2006:
Sorry... I'm currently unable to grade this question. The grading function doesn't work... will get in touch with ProZ technical support....
Francis Lee (X) May 18, 2006:
As it's for a questionnaire, surely the main thing is to get the message across - i.e. not necessarily find an equivalent for "doh/duh". Muss nicht haargenau das gleiche sein, oder? Welchem Zweck dient eigentlich deine Übersetzung?
Nicole Schnell May 18, 2006:
Homer's "D'Oh!" ist eigentlich ein unterdrücktes "Damned!" oder "Darn!", das in ein gesellschaftsfähigeres "Oh!" umgewandelt wird.
Annika Neudecker (asker) May 18, 2006:
No, jc, that's a good idea! Duh - doh ... it's all the same. Unfortunately, the deadline is later tonight...
Does anyone know what Homer says in the German version?? Any Simpsons fans out there?
jccantrell May 18, 2006:
Oh, wait. He spells it "Doh!" here in the states, so never mind.
jccantrell May 18, 2006:
I would ask what Homer Simpson says in German. That MUST have been translated.

Proposed translations

+4
5 Min.
Selected

is ja klar, "Reisen natuerlich.../ na logisch, Mensch, Reisen,

Es kommt sehr darauf an, ob das ein bisschen schnodderig sein darf, welcher Dialekt hier gebraucht wird, s.B. Berliner (meine Heimat) Jargon wuerde so richtig auf "duh" passen;akllerdings kenne ich keinen ganz kurrzen praegnanten Ausdruck; es ist wohl mehr im gesprochenen Wirt, mit der richtigen Intonierung, also schwer aufs Papier zu bannen.
Note from asker:
Danke, Ingeborg. "Na logisch" finde ich gut! Es darf schnodderig sein - ist für eine jugendliche Leserschaft gedacht.
Peer comment(s):

agree Michaela Blaha : Vielleicht noch mit "wohl", "ist ja wohl logisch", oder noch umgangssprachlicher: "Ist ja wohl logo".
37 Min.
great, thanks
agree Agnieszka Hayward (X) : "na, logo/ logisch" gefällt mir am besten :o)
1 Stunde
thanks
agree Nicole Y. Adams, M.A. : Reisen natuerlich
2 Stunden
thanks, Nicole
agree Francis Lee (X) : "ach, klar doch!" oder "klar, du Dusel!"; "na logisch" auch / nu glar! (meint' ich auch); weiter: "klar, ich/du Dummerchen", "oje", "auweia", "ach 'wei", "ach, bin ich blöd(e)"
2 Stunden
thanks, but isn't it: Dussel?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. "
+1
6 Min.

Mann! Mist! Murks!

Ich mach' die Vorschläge mit M, da kommen bestimmt noch mehr :) (Und einen außer der Reihe: Dreck!)
Peer comment(s):

agree Francis Lee (X) : Mann, bin ich ja blöde
4 Stunden
Something went wrong...
+1
13 Min.

was sonst?!

weiß zwar nicht, was Homer Simpson sagt, aber so würde ich es sagen... ;-)

Schönen Abend noch!
Note from asker:
Auch schön... Ihr seid alle sehr kreativ :-)
Peer comment(s):

agree Francis Lee (X) : im von Annika beschriebenen Zusammenhang könnte das auch wunderbar passen
4 Stunden
Something went wrong...
+2
14 Min.

Dreimal dürfen Sie raten.

Oder auch:

"Raten Sie mal!"

"Blöde Frage!"

"Was für eine Frage!"

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-05-18 17:43:49 GMT)
--------------------------------------------------

"Na, logo!"
Peer comment(s):

agree Agnieszka Hayward (X) : bin für "na, logo" bzw "na, logisch"
1 Stunde
Thank you, tygru!
agree Melanie Nassar : 'logo' ist gut.
1 Stunde
Thank you, Melanie!
Something went wrong...
36 Min.

Nein!

Wo schon gefragt wird, was Homer in der deutschen Version der Simpsons sein: Er sagt schlichtweg "Nein!"
Das haut hier aber wohl nicht so toll hin.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-05-18 18:03:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Simpsons#Cultural_impact
Something went wrong...
+1
43 Min.

Na, was wohl?!

Noch eine weitere Möglichkeit:

"Na, was wohl? Reisen!"
Peer comment(s):

agree Nesrin
3 Stunden
Something went wrong...
18 Stunden

Ach wirklich!? / Was du nicht sagst ...!

Zumindest gibt das mein Babylon-Dict. her :-).

Gruß, Sabine
Something went wrong...