Glossary entry (derived from question below)
Englisch term or phrase:
Duh!
Deutsch translation:
na, logisch / was sonst? / na, was wohl? / ist ja klar!
Added to glossary by
Annika Neudecker
May 18, 2006 17:25
18 yrs ago
1 viewer *
Englisch term
Duh!
Englisch > Deutsch
Kunst/Literatur
Idiome/Maximen/Sprichwörter
Well, now, ain't that a challenge?? We all know what "duh!" means - but has anyone translated it into German yet?
I'm sure there are people who have! I haven't, and I need your help - duh, obviously!
Context:
Person says (in a questionnaire) what she really likes doing (visiting foreign countries) and then, further down in the text, she's asked about her hobbies. Since she's repeating herself and stating the obvious, she writes: "Travelling - duh!"
Any ideas for a nice little German equivalent of "duh"?
Thanks,
A.
I'm sure there are people who have! I haven't, and I need your help - duh, obviously!
Context:
Person says (in a questionnaire) what she really likes doing (visiting foreign countries) and then, further down in the text, she's asked about her hobbies. Since she's repeating herself and stating the obvious, she writes: "Travelling - duh!"
Any ideas for a nice little German equivalent of "duh"?
Thanks,
A.
Proposed translations
(Deutsch)
Proposed translations
+4
5 Min.
Selected
is ja klar, "Reisen natuerlich.../ na logisch, Mensch, Reisen,
Es kommt sehr darauf an, ob das ein bisschen schnodderig sein darf, welcher Dialekt hier gebraucht wird, s.B. Berliner (meine Heimat) Jargon wuerde so richtig auf "duh" passen;akllerdings kenne ich keinen ganz kurrzen praegnanten Ausdruck; es ist wohl mehr im gesprochenen Wirt, mit der richtigen Intonierung, also schwer aufs Papier zu bannen.
Note from asker:
Danke, Ingeborg. "Na logisch" finde ich gut! Es darf schnodderig sein - ist für eine jugendliche Leserschaft gedacht. |
Peer comment(s):
agree |
Michaela Blaha
: Vielleicht noch mit "wohl", "ist ja wohl logisch", oder noch umgangssprachlicher: "Ist ja wohl logo".
37 Min.
|
great, thanks
|
|
agree |
Agnieszka Hayward (X)
: "na, logo/ logisch" gefällt mir am besten :o)
1 Stunde
|
thanks
|
|
agree |
Nicole Y. Adams, M.A.
: Reisen natuerlich
2 Stunden
|
thanks, Nicole
|
|
agree |
Francis Lee (X)
: "ach, klar doch!" oder "klar, du Dusel!"; "na logisch" auch / nu glar! (meint' ich auch); weiter: "klar, ich/du Dummerchen", "oje", "auweia", "ach 'wei", "ach, bin ich blöd(e)"
2 Stunden
|
thanks, but isn't it: Dussel?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. "
+1
6 Min.
Mann! Mist! Murks!
Ich mach' die Vorschläge mit M, da kommen bestimmt noch mehr :) (Und einen außer der Reihe: Dreck!)
Peer comment(s):
agree |
Francis Lee (X)
: Mann, bin ich ja blöde
4 Stunden
|
+1
13 Min.
was sonst?!
weiß zwar nicht, was Homer Simpson sagt, aber so würde ich es sagen... ;-)
Schönen Abend noch!
Schönen Abend noch!
Note from asker:
Auch schön... Ihr seid alle sehr kreativ :-) |
Peer comment(s):
agree |
Francis Lee (X)
: im von Annika beschriebenen Zusammenhang könnte das auch wunderbar passen
4 Stunden
|
+2
14 Min.
Dreimal dürfen Sie raten.
Oder auch:
"Raten Sie mal!"
"Blöde Frage!"
"Was für eine Frage!"
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-05-18 17:43:49 GMT)
--------------------------------------------------
"Na, logo!"
"Raten Sie mal!"
"Blöde Frage!"
"Was für eine Frage!"
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-05-18 17:43:49 GMT)
--------------------------------------------------
"Na, logo!"
Peer comment(s):
agree |
Agnieszka Hayward (X)
: bin für "na, logo" bzw "na, logisch"
1 Stunde
|
Thank you, tygru!
|
|
agree |
Melanie Nassar
: 'logo' ist gut.
1 Stunde
|
Thank you, Melanie!
|
36 Min.
Nein!
Wo schon gefragt wird, was Homer in der deutschen Version der Simpsons sein: Er sagt schlichtweg "Nein!"
Das haut hier aber wohl nicht so toll hin.
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-05-18 18:03:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Simpsons#Cultural_impact
Das haut hier aber wohl nicht so toll hin.
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-05-18 18:03:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Simpsons#Cultural_impact
+1
43 Min.
Na, was wohl?!
Noch eine weitere Möglichkeit:
"Na, was wohl? Reisen!"
"Na, was wohl? Reisen!"
18 Stunden
Ach wirklich!? / Was du nicht sagst ...!
Zumindest gibt das mein Babylon-Dict. her :-).
Gruß, Sabine
Gruß, Sabine
Discussion
Does anyone know what Homer says in the German version?? Any Simpsons fans out there?