Mitglied seit Sep '05

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch

jccantrell
Was nicht ist, kann noch werden.

Vereinigte Staaten
Lokale Zeit: 00:40 PDT (GMT-7)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

6 positive reviews

0.0 (6 reviews)


Persönliche Nachricht
C'mon in, set a spell.
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Computer (allgemein)E-Technik/Elektronik
Computer: SoftwareComputer: Hardware
Computer: Systeme, Netzwerke

Preise
General rate: 0.15 USD per word / 50 USD per hour

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 7102, Beantwortete Fragen: 4563, Gestellte Fragen: 187
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  12 Einträge

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 49. Angemeldet bei ProZ.com seit: Dec 1999. Mitglied seit: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Deutsch > Englisch (American Translators Association, verified)
Mitgliedschaften ATA, IEEE, ARRL
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Anything the customer wants!, Powerpoint, Trados Studio

CV/Resume If you really want to see my resume, email me.
Events and training
Powwows attended
Richtlinien für die Berufsausübung jccantrell befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
Electrical, electronics, computer science, software, automotive, patents, general technical

BS in Electrical Engineering
MS in Computer Science
Post-grad work in Computer Science
Retired software engineer
Over 35 years in technical translation (Has it really been THAT long?)
With 4 years of full-time translation experience abroad
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 7757
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 7102


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Englisch4618
Englisch > Deutsch1620
Englisch856
Spanisch > Englisch4
Deutsch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik4376
Wirtschaft/Finanzwesen686
Sonstige635
Rechts- und Patentwesen385
Marketing302
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
E-Technik/Elektronik665
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW397
Maschinen/Maschinenbau362
Technik (allgemein)307
Computer: Software264
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau205
Wirtschaft/Handel (allgemein)198
Punkte in 87 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: electrical, electronics, software, computer, USA, automotive, mechanical, technical


Letzte Profilaktualisierung
Jan 20



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch   More language pairs