Mitglied seit Sep '05

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch

jccantrell
Was nicht ist, kann noch werden.

Vereinigte Staaten
Lokale Zeit: 16:14 PST (GMT-8)

Muttersprache: Englisch (Variant: US) Native in Englisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
This person is a top KudoZ point holder in German to English
Persönliche Nachricht
C'mon in, set a spell.
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Computer (allgemein)E-Technik/Elektronik
Computer: SoftwareComputer: Hardware
Computer: Systeme, Netzwerke

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 7102, Beantwortete Fragen: 4559, Gestellte Fragen: 180
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  12 Einträge

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 44. Angemeldet bei ProZ.com seit: Dec 1999. Mitglied seit: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Deutsch > Englisch (American Translators Association, verified)
Mitgliedschaften ATA, IEEE, ARRL
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Anything the customer wants!, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume If you really want to see my resume, email me.
Events and training
Powwows attended
Richtlinien für die Berufsausübung jccantrell befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
Electrical, electronics, computer science, software, automotive, patents, general technical

BS in Electrical Engineering
MS in Computer Science
Post-grad work in Computer Science
Retired software engineer
Over 35 years in technical translation (Has it really been THAT long?)
With 4 years of full-time translation experience abroad
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 7757
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 7102


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Englisch4618
Englisch > Deutsch1620
Englisch856
Spanisch > Englisch4
Deutsch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik4376
Wirtschaft/Finanzwesen682
Sonstige639
Rechts- und Patentwesen389
Marketing298
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
E-Technik/Elektronik662
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW393
Maschinen/Maschinenbau362
Technik (allgemein)303
Computer: Software260
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau205
Wirtschaft/Handel (allgemein)198
Punkte in 87 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: electrical, electronics, software, computer, USA, automotive, patent, mechanical, technical


Letzte Profilaktualisierung
Jun 17, 2020



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch   More language pairs



Your current localization setting

Deutsch

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search