Translation glossary: FR-PT

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 879
« Prev Next »
 
arc de cerclesemi-círculo 
Französisch > Portugiesisch
ariserrizar 
Französisch > Portugiesisch
armaturiersarmadores 
Französisch > Portugiesisch
arrêt de porte aimantéfecho de porta magnético 
Französisch > Portugiesisch
arrière-littoralesinterior litoral 
Französisch > Portugiesisch
article 14 2. c) du règlement CEalínea c) do n° 2 do artigo 14° do Regulamento (CE) 
Französisch > Portugiesisch
assemblées notariéesassembleias (gerais) realizadas na presença de notário/tabelião 
Französisch > Portugiesisch
Assiette des dépensesbase das despesas 
Französisch > Portugiesisch
ASSIGNATION À FIN D'APPEL PROVOQUÉcitação para interposição de recurso subordinado 
Französisch > Portugiesisch
assigner en lecture de rapportcitar com base na leitura do relatório 
Französisch > Portugiesisch
assistante maternelleama/auxiliar de creche 
Französisch > Portugiesisch
assujettiecontribuinte, sujeito passivo 
Französisch > Portugiesisch
assuméem exercício 
Französisch > Portugiesisch
assuré chez la représentée du dorénavant contestataireseguro na representada do contestatário 
Französisch > Portugiesisch
assureur dommages-ouvrageseguradora contra todos os riscos de construção 
Französisch > Portugiesisch
Atout coeurfavorito 
Französisch > Portugiesisch
attestation de diplômecertidão de diploma 
Französisch > Portugiesisch
attestation de régularité fiscaleCertidão de Não Dívida às Finanças 
Französisch > Portugiesisch
Attestation de régularité fiscale (em pt de port )Certidão de situação tributária regularizada 
Französisch > Portugiesisch
Attestation de régularité fiscale (em pt de port )Certidão de situação tributária regularizada 
Französisch > Portugiesisch
attouchements de nature sexuellecarícias de natureza sexual 
Französisch > Portugiesisch
au bout du terrainno fim o amor triunfa 
Französisch > Portugiesisch
au couple deao binário de aperto 
Französisch > Portugiesisch
au droit fixecom um direito fixo, com um montante fixo 
Französisch > Portugiesisch
au nombre de leurs référencesàs suas referências 
Französisch > Portugiesisch
au plus tôt (pt-PT)pelo menos 
Französisch > Portugiesisch
au rang des minutesnos arquivos do notário 
Französisch > Portugiesisch
aucune action en rescision, résolution, réquisition ou expropriationqualquer ação rescisória, resolutória, requisitória ou expropriatória 
Französisch > Portugiesisch
aucune disposition ou autre à cause de mort pouvant....(não tem conhecimento) de uma disposição por morte susceptível de... 
Französisch > Portugiesisch
audience des référésaudiência sumária 
Französisch > Portugiesisch
autopédestres(trilhos) pedestres 
Französisch > Portugiesisch
aux accents de farnientecom promessas de boa-vida 
Französisch > Portugiesisch
aux torts et griefs desem direito a indemnização por parte de 
Französisch > Portugiesisch
avancement(método da percentagem de) acabamento 
Französisch > Portugiesisch
Avant ça tapaitantes latejava 
Französisch > Portugiesisch
avec pompecom doseador 
Französisch > Portugiesisch
avec répartition des restes à la plus forte majoritécom rateio das (acções) remanescentes por ampla maioria 
Französisch > Portugiesisch
Avis de changement du bureau enregistréAviso de mudança da sede social 
Französisch > Portugiesisch
Avis de Situation Déclarative à l’Impôt sur le Revenudocumento comprovativo da situação tributária regularizada do contribuinte(PTpt)/Certidão de Regularidade Fiscal(PTbr) 
Französisch > Portugiesisch
avoir un trac fouestar muito nervoso 
Französisch > Portugiesisch
Ayant autorité de la chose jugée au principal e passée en force de chose jugée(decisão) com força de caso julgado no processo principal e considerada transitada em julgado 
Französisch > Portugiesisch
Á LA CONSERVATION DES DROITS ET INTÉRÊTS (ici)com vista à defesa dos direitos e interesses 
Französisch > Portugiesisch
à ce défautna sua falta 
Französisch > Portugiesisch
à ce qu\'il n\'en ignorepara conhecimento 
Französisch > Portugiesisch
à charge de rente viagère ou à fonds perdusa título de pensão vitalícia ou a fundo perdido 
Französisch > Portugiesisch
à hauteur d'hommeà altura do peito 
Französisch > Portugiesisch
à hauteur du principal plus les accessoires évalués à 20% du principal...no limite do principal acrescido dos acessórios avaliados em 20% do principal 
Französisch > Portugiesisch
à la domotiqueutilização na domótica 
Französisch > Portugiesisch
à platespalmado 
Französisch > Portugiesisch
à prendre au 15 ème degréa ler com pinças/não devendo ser tomado ao pé da letra 
Französisch > Portugiesisch
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search