https://www.proz.com/personal-glossaries/93677-idiom?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2&phpv_redirected=3&set_site_lang=deu

Translation glossary: idiom

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 90
Next »
 
!غلط کردمPeccavi! || My bad! (It won't happen again.) 
Persisch (Farsi) > Englisch
a man of quite an other makeانسانی\ مردی از جنس دیگر... 
Englisch > Persisch (Farsi)
almost anythingتقریبا هر چیزی 
Englisch > Persisch (Farsi)
are postedاعلان می شوند/ (روی تابلو) زده می شوند 
Englisch > Persisch (Farsi)
at the outsetآغازین/ اولیه 
Englisch > Persisch (Farsi)
be sprung from one’s loinsاز تخم و ترکه کسی بودن 
Englisch > Persisch (Farsi)
be sprung from one’s loinsاز تخم و ترکه کسی بودن 
Englisch > Persisch (Farsi)
Blowing the horn from the bell instead of the mouthpieceسرنا را از سر گشاد آن زدن 
Englisch > Persisch (Farsi)
breakout performerمجری/کارگزار پیشتاز 
Persisch (Farsi) > Englisch
CEISکامپیوتر، مهندسی و علوم اطلاعات 
Englisch > Persisch (Farsi)
chamber des notaires de Quebecﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺩﻓﺘﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺭﺳﻤﯽ ﮐﺒﮏ 
Französisch > Persisch (Farsi)
chamber des notaires de Quebecﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺩﻓﺘﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺭﺳﻤﯽ ﮐﺒﮏ 
Französisch > Persisch (Farsi)
color mixingوضعیت نامشخص/نابسامان 
Englisch > Persisch (Farsi)
Development of the Spoiled Childلوس/پررو بار آوردن کودک 
Englisch > Persisch (Farsi)
dogfoodingداگ فوودینگ 
Englisch > Persisch (Farsi)
dogfoodingداگ فوودینگ 
Englisch > Persisch (Farsi)
Filler itemsعبارات/جملات /مطالب / پرکننده/صفحه پرکن 
Englisch > Persisch (Farsi)
how about?نظر شما در رابطه با ایجاد........چیست؟ 
Englisch > Persisch (Farsi)
ﻫﻴﺲSHUSH/HUSH! 
Persisch (Farsi) > Englisch
Keep the change!بقیه اش و نگه دار- بقیه اش مال خودت 
Englisch > Persisch (Farsi)
LLM-PGCEارشد حقوق-ﺗﺤﺼﻴﻼت ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ آﻣﻮزش 
Englisch > Persisch (Farsi)
love potionمهر دارو / شربت‌ عشق‌ اميز 
Englisch > Persisch (Farsi)
More is meant than meets the ear.در کلام نمی گنجد. 
Englisch > Persisch (Farsi)
Neurobiological basis of musical expectationsمبانی عصب شناختی انتظارات موسیقایی/ملودیک 
Englisch > Persisch (Farsi)
next door but oneیک خانه آن ورتر 
Englisch > Persisch (Farsi)
paid meetingsجلساتی که جزو ساعات کاری حساب می شوند/جلسات باحقوق 
Englisch > Persisch (Farsi)
ranging from...to...so forthاز ... گرفته تا ... و غیره/الی آخر 
Englisch > Persisch (Farsi)
re-actualizeدوباره عملی کردن 
Englisch > Persisch (Farsi)
rigidقطعی/تعیین شده 
Englisch > Persisch (Farsi)
smirtingسیگلاس زدن 
Englisch > Persisch (Farsi)
subjects-in-placeافراد حاضر در مکانی خاص 
Englisch > Persisch (Farsi)
succès d'estimeموفق از دیدگاه منتقدان/صاحبنظران 
Französisch > Persisch (Farsi)
the buck stops with the parent—you!مسئولیت نهایی با والدین است یعنی با شماست 
Englisch > Persisch (Farsi)
the color of truth is grayحقیقت به رنگ خاکستری است 
Englisch > Persisch (Farsi)
Things are even worseاوضاع حتی بدتر از اینها است 
Englisch > Persisch (Farsi)
through the prism of our experienceبا توجه به تجارب موجود/از دریچه تجربه 
Englisch > Persisch (Farsi)
Thumbقائده سر انگشتی 
Englisch > Persisch (Farsi)
time-outمهلت/ فرجه تنبیهی 
Englisch > Persisch (Farsi)
To be like a bull in a china shopدست و پا چلفتی بودن 
Englisch > Persisch (Farsi)
to look up a word in the dictionaryواژه‌ای را در فرهنگ لغت/واژه‌نامه نگاه کردن/چک کردن 
Englisch > Persisch (Farsi)
to see the true face of something.حقیقت/واقعیت فاشیسسم برای یشان آشکار شود 
Englisch > Persisch (Farsi)
trotting up and downدر جا زدن 
Englisch > Persisch (Farsi)
پوستمون کنده شدto get frazzled/pooped out/worn out 
Persisch (Farsi) > Englisch
پای ثابت چیزی بودنto be a fixture of something 
Persisch (Farsi) > Englisch
پرده درىeffrontery 
Persisch (Farsi) > Englisch
كف ماليدنrubbing lather / to lather 
Persisch (Farsi) > Englisch
كوه وكمرhill and dale 
Persisch (Farsi) > Englisch
وقت هواخوریyard time 
Persisch (Farsi) > Englisch
وبال گردنto be a millstone/hindrance/handicap to someone 
Persisch (Farsi) > Englisch
نکند رفته باشند در سفرwhat if they have gone on a trip? 
Persisch (Farsi) > Englisch
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search