Rita U.
German subtitles for for Finance and E-Learning
Years of experience: 20
- Französisch Deutsch
- Englisch Deutsch
-
Frankreich19:58
-
Rate per min. €15.00 EUR
Please do not contact me, if you cannot afford rates of 15 euro/min. Thank you.
As a financial and legal translator, I subtitle E-Learning Videos and any video related to finance.
As a German native speaker living in Paris, I also subtitle French and English comedies and documentaries.
You find all details in the directory of the French Subtitlers' Association ATAA (https://beta.ataa.fr/annuaire).
Rates vary from 7 to 20 euro/min depending on the degre of specialization.
As a financial and legal translator, I subtitle E-Learning Videos and any video related to finance.
As a German native speaker living in Paris, I also subtitle French and English comedies and documentaries.
You find all details in the directory of the French Subtitlers' Association ATAA (https://beta.ataa.fr/annuaire).
Rates vary from 7 to 20 euro/min depending on the degre of specialization.
Subtitling software:
- EZTitles
Specializing in:
- Finanzen (allgemein)
- Recht (allgemein)
- Wirtschaftswissenschaften
- Investment/Wertpapiere
- Recht: Verträge
- Kino, Film, Fernsehen, Theater
- Wirtschaft/Handel (allgemein)
- Recht: Steuern und Zoll
- Immobilien/Grundstücke
Language variants:
- Source languages
- Französisch – Standard-France
- Target languages
- Deutsch – Germany
Credentials: