Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Französisch > Englisch

Joshua Lang
Eloquence, preciseness and reliability

Strasbourg, Alsace, Frankreich
Lokale Zeit: 16:20 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
Persönliche Nachricht
English translation and interpreting with just the right ring to it.
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Werbung/PRComputer (allgemein)
Tourismus und ReisenComputer: Software
Marketing/Marktforschung

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Gestellte Fragen: 2
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Translation and Interpreting (M.A.), ITIRI, Strasbourg, France
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 17. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.langsolutions.eu
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Richtlinien für die Berufsausübung Joshua Lang befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
The first 19 years of my life were spent in Oregon, USA, where I acquired a bachelor's degree in German and French languages. I additionally worked in France as an English assistant before diving into translation in Germany. After becoming intimately acquainted with CAT tools and the translation workflow during my year-long full-time employment at Star Group GmbH, I ventured into the thrilling and constantly changing world of freelance translating, where I have remained since. Besides my eight years of translating experience, I also spent a three-year interlude in France studying conference interpretation and translation, while continuing my freelance work in part.

Particularly passionate about marketing texts, I thoroughly enjoy localizing websites and advertising campaigns, which is reflected in my experience. Nonetheless, I have covered a wide spectrum of domains and built up my knowledge and termbases, with special emphasis on automotive technology, power tools, the culinary arts, general medicine, and business administration, among others.

I receive automatic e-mail notifications and am normally quick to respond to inquiries if not already occupied with a prior engagement, such as an interpreting assignment. Feel free to give me a ring as well.

When translating for a first-time client, I will happily offer a free sample of my work, such as a paragraph of the document to be translated for his / her approval, before proceeding with the rest of the text.

Besides my translation work, I am enthusiastic about interpreting and will be delighted to provide you with language mediation at your next meeting.
Schlüsselwörter: English, German, French, IT, computers, software, automotive, marketing, tourism


Letzte Profilaktualisierung
Jun 7, 2016



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch - Französisch > Englisch   More language pairs