This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Linguistics
General / Conversation / Greetings / Letters
Also works in:
Other
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Spanish to German: Qenqo
Source text - Spanish Destaca en el lugar la "plaza" o espacio abierto llamado "anfiteatro" que sirvió para llevar a cabo ceremonias diversas en presencia de sus ídolos y momias que ocupaban los 19 nichos trapezoidales que hoy se encuentran sólo hasta la mitad de su altura original. El interior de esos nichos tenía altura suficiente para albergar a una persona parada, por lo que se aduce que también sirvieron para poner en ellos los Wayke de personas nobles (wayke: hermano), es decir ídolos con formas humanas en tamaño natural hechos en metales preciosos y que de acuerdo a la creencia local contenían el espíritu de las personas representadas. Frente a los nichos se encuentra una Roca Sagrada enorme que por su ubicación debió tener un significado muy especial de alguno de los dioses del Inkario, posiblemente la cabeza de un felino o una serpiente; más, como fue un Dios para los Quechuas fue totalmente fracturada y deformada cuando se hizo la tristemente famosa "Extirpación de Idolatrías", por la que se debió destruir todo aquello que se opusiera al cristianismo y tuviera relación con la religión Inka.
Translation - German An dem Ort sticht besonders die „plaza“, der offene, auch „Amphitheater“ genannte Platz hervor, welcher zur Durchführung verschiedener Zeremonien diente, in Anwesenheit von Kultfiguren und Mumien, die sich in den 19 trapezförmigen Nischen befanden, welche heute nur noch bis zur Hälfte ihrer ursprünglichen Höhe vorhanden sind. Das Innere dieser Nischen war hoch genug, um eine stehende Person zu beherbergen, weshalb sie auch dazu dienten, um die Wayke von adligen Personen in ihnen aufzubewahren (wayke: Bruder) – das heißt, Idole in menschlicher Form und Lebensgröße aus Edelmetallen, die laut dem lokalen Glauben den Geist der dargestellten Personen enthielten. Vor diesen Nischen befindet sich ein riesiger heiliger Stein, der aufgrund seiner Lage eine ganz besondere Bedeutung für einen der Götter des Inkareichs gehabt haben musste, möglicherweise stand er für den Kopf einer Katze oder einer Schlange; da er aber für die indigene Bevölkerung ein Gott war, wurde er vollständig zerschlagen und verunstaltet als während der traurig-berühmten „Austreibung der Idolatrie“ alles zerstört werden musste, was dem Christentum entgegenstand und mit der Inkareligion in Verbindung gebracht wurde.
More
Less
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
I am a student of Latin American studies, Czech and Romanian, my focus in these studies is linguistics, but I also did some translation courses as part of my education. I am currently writing my thesis and trying to look into various fields to find out what I want to do next. Translation is one of the fields that interest me.