Mitglied seit Apr '03

Arbeitssprachen:
Polnisch > Englisch
Slowenisch > Englisch
Kroatisch > Englisch
Serbisch > Englisch
Französisch > Englisch

Krys Williams
Medical / pharmaceutical expertise

Swansea, Wales, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 13:32 BST (GMT+1)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
What Krys Williams is working on
info
Jan 9, 2017 (posted via ProZ.com):  I turn over about half a million words of medical/pharma content each year. ...more, + 6 other entries »
Total word count: 11900

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Diese Person war früher ein ProZ.com-Moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin (allgemein)Kosmetik, Schönheitspflege
Medizin: KardiologieMedizin: Pharmazie
Medizin: GesundheitswesenMedizin: Instrumente


Preise
Polnisch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.10-0.12 EUR pro Wort / 30-40 EUR pro Stunde
Slowenisch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.10-0.12 EUR pro Wort / 30-40 EUR pro Stunde
Kroatisch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.10-0.12 EUR pro Wort / 30-40 EUR pro Stunde
Serbisch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.10-0.12 EUR pro Wort / 30-40 EUR pro Stunde
Französisch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.10-0.12 EUR pro Wort / 30-40 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 184, Beantwortete Fragen: 84, Gestellte Fragen: 31
Projekt-Historie 6 eingegebene Projekte
ProjektangabenZusammenfassungBestätigung

Translation
Auftragsvolumen: 26500 words
Abgabedatum: Oct 2006
Languages:
Spanisch > Englisch
Clinical trial protocols



Medizin: Pharmazie
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 3627 words
Abgabedatum: Oct 2006
Languages:
Polnisch > Englisch
2 medical journal articles (case reports on drug-induced complications)



Medizin (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2315 words
Abgabedatum: Sep 2006
Languages:
Französisch > Englisch
Hospital reports: melanoma patient



Medizin (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1244 words
Abgabedatum: Aug 2006
Languages:
Slowenisch > Englisch
Regulatory correspondence on pesticide registration



Landwirtschaft
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 8400 words
Abgabedatum: Jun 2006
Languages:
Deutsch > Englisch
Powerpoint presentation on medical device



Medizin: Instrumente
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1435 words
Abgabedatum: Apr 2006
Languages:
Kroatisch > Englisch
Medical journal article on facial erythema



Medizin (allgemein)
 Kein Kommentar


Glossare French medical, German medical, Polish medical, Spanish - medical
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 23. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2000. Mitglied seit: Apr 2003.
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software memoQ, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Englisch (PDF)
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Krys Williams befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf

I have been working as a medical translator on a full-time basis since the start of 2004 and operate through my own company: Tehuti Knowledge Services Ltd.

I am a native speaker of English, and am familiar with medical and biomedical terminology in general, and have specialist knowledge of immunology, cell biology, toxicology and pharmaceutical science, including regulatory issues.

I receive regular commissions from the UK, Europe and United States to translate documents relating to clinical trials and regulatory pharmacology, SOPs, biomedical journal articles and hospital discharge reports out of Polish, Serbian, Croatian, Slovenian, French, German and Spanish.

I have a PhD in biomedical science and a postgraduate diploma in library and information science. Prior to going freelance, I had 15 years work experience as a scientist and information specialist.

Previous to that employment, I spent five years in Zagreb, Croatia. Among other things, I translated a variety of scientific and library/information science documents from Croatian, Serbian and Slovenian into English. I also edited, proofread and abstracted English texts. My clients included several academic journals, a pharmaceutical company, an information centre and numerous individual scientists and students.

With respect to other interests, I have a passionate interest in Egyptology, and am interested in classical, folk and world music. Since moving to Wales, I have started learning Welsh and enjoy immersing myself in the culture of Cymru Gymraeg.


Schlüsselwörter: medicine, biology, biomedicine, toxicology, pharmaceuticals, drugs, regulatory, pharmacology, cell biology, immunology. See more.medicine, biology, biomedicine, toxicology, pharmaceuticals, drugs, regulatory, pharmacology, cell biology, immunology, proofreading, editing, abstracting, indexing, clinical trials. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jan 17