Arbeitssprachen:
Englisch > Französisch
Deutsch > Französisch

Marie-Pia Pommier
Art & Communication

Lokale Zeit: 11:33 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Französisch Native in Französisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Werbung/PRUmwelt und Ökologie
Kosmetik, SchönheitspflegeMusik
Medien/MultimediaMarketing/Marktforschung
JournalismusComputer: Software
Kunst, Kunsthandwerk, MalereiTourismus und Reisen
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 38. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Lebenslauf
PR/Communication, press, marketing, advertising, music, painting, literature.

Since beginnning of 2005: Freelance editorial translator

Art: Various translations carried out for painters, musicians, music labels, artistic agencies, event production agencies, European translations agencies, like portraits, CD and concert reviews, biographies, press books, artwork descriptions for galleries, websites, video screenplays.

PR/Communication: Communications campaings (mostly for the EU), marketing and communication concepts, magazines (health, fashion, design, logistics, tourism), inhouse magazines, customers magazines, press articles and press releases (economic and financial press), slogans and advertising brochures.

Others fields of expertise: Editorial and journalistic translations in general, design and architecture catalogues, various websites, Multimedia.

Cultural correspondent in a regional newspaper and musical columnist.

2003-2005: 50% Translator/Proof-reader/Writer (intranet and internet content, press releases, articles for the inhouse magazine, advertising letters, fashion and design catalogues, marketing presentations, various technical information leaflets) in the PR/Communication Department of TFL Ledertechnik AG, an international group based in Basel, Switzerland.

1998-2003: In charge of Internal Company Communication worldwide & Press Relations at TFL Ledertechnik AG, Basel - ca. 1000 staff - in English. Main responsibilities: Management of internal communication tools like the inhouse information magazine, intranet, Internet contents, as well as press relations and translations for the communication department.

1996-1998: Public Relations Assistant (incl. translations for the company's headquarters) at TFL Ledertechnik AG, CH-Basel.

1992-1996: Translator at TFL Ledertechnik AG, CH-Basel.
Schlüsselwörter: Music, concert reviews, CD reviews, press articles, press releases, artists biographies, interpreter in musical scene


Letzte Profilaktualisierung
Aug 7, 2009



More translators and interpreters: Englisch > Französisch - Deutsch > Französisch   More language pairs