Mitglied seit Jul '14

Arbeitssprachen:
Arabisch > Deutsch
Deutsch > Arabisch
Englisch > Arabisch
Englisch > Deutsch

Sam Saidi
Promise Of Accuracy

Deutschland
Lokale Zeit: 08:40 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Arabisch Native in Arabisch, Deutsch Native in Deutsch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Dichtung und BelletristikComputer (allgemein)
Technik (allgemein)Bildungswesen/Pädagogik
ReligionMedizin: Pharmazie
Tourismus und ReisenMedizin: Instrumente
Recht (allgemein)Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 32, Beantwortete Fragen: 21
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  2 Einträge

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Geldanweisung, PayPal
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 14. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2010. Mitglied seit: Jul 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume Englisch (PDF)
Richtlinien für die Berufsausübung Sam Saidi befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
A reliable and talented translator with a proven ability to translate from a source language to
a target language, meet agreed deadlines, coordinate work and communicate clearly &
effectively. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues.
Focused on any task at hand and able to utilize existing know-how and experiences to come
up with the best results. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the
same time remaining aware of professional roles & boundaries.



Potential clients:

Association of Mandaeans in Germany
Damascus University
Dubai Courts
Employment office / Germany
Europoles Suisse GmbH
Faculty of Semitic studies
Free University of Berlin
KaVo Dental GmbH
Law office Berthold Münch
Lufthansa Consulting
Porsche
Roche Diagnostics GmbH
Universal Peace Federation
Urban administration / Leinfelden-Echterdingen-Germany
Windmöller & Hölscher

-----------------------------------------
Agencies:

- PAEN Communications Ltd.
- Arability
- CETRA
- Translated
- Alphabit
- Bayantech
- Morningside
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 32
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Allgemeines Gebiet (PRO)
Rechts- und Patentwesen4
Punkte in 5 weiteren Gebieten >
Fachgebiet (PRO)
Recht (allgemein)4
Maschinen/Maschinenbau4
Sonstige4
Punkte in 5 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Arabic, English, German, pharmaceuticals, healthcare, translation, proofreading, religion, islamic


Letzte Profilaktualisierung
Nov 2, 2021