This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Tourismus und Reisen
Medizin (allgemein)
Recht (allgemein)
Dichtung und Belletristik
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Recht: Verträge
Arbeitsgebiete:
Werbung/PR
Landwirtschaft
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Kochen/Kulinarisches
Folklore
Lebensmittel
Möbel/Haushaltsgeräte
Geografie
Staatswesen/Politik
Geschichte
Journalismus
Linguistik
Marketing/Marktforschung
Medien/Multimedia
Musik
Ernährungswissenschaft
Sonstige
Druck und Satz, Verlagswesen
Sport/Fitness/Erholung
Telekommunikation
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Wirtschaftswissenschaften
Finanzen (allgemein)
Personalwesen
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
You can call me the language artist. I play with words and provide you with a text you cannot help but flaunt.
Do you have a medical document that needs to be meticulously translated into Dutch? Are you looking to showcase a touristic region with a text that makes readers want to pack their suitcases and go? Have you written a book and are you now looking for a translator that has just as much writing flair as you? Are you looking for a partner to create unique translations with a creative touch for your corporate communication? Then you have come to the right person!
Is writing not really your thing? No worries, tell me what you want to say and I will chisel away at the text until it is flawless. My pen, your story!
***
Qui suis-je ?
Je suis une passionnée des langues. J’aime jouer avec les mots et vous proposer une traduction aussi naturelle et fluide que l’originale.
Vous avez besoin de la traduction précise d’un document médical en néerlandais ? Vous voulez mettre une région touristique à l’honneur avec un texte qui donne envie aux lecteurs de poser leurs valises ? Vous avez écrit un livre et vous cherchez un traducteur doué d’une aussi belle plume que la vôtre ? Vous cherchez un partenaire pour une traduction originale avec une touche créative pour votre communication d’entreprise ? Vous avez frappé à la bonne porte !
Vous n’êtes pas un écrivain dans l’âme ? Aucun souci : dites-moi ce que vous voulez raconter et je serai votre plume pour rédiger le texte idéal. Ma plume, vos mots !
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Gesamtpunktzahl: 91 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 85