Arbeitssprachen:
Englisch > Türkisch
Türkisch > Englisch
Deutsch > Türkisch

ÇAĞDAŞ MANDALI
Localization is a professional game

Istanbul, Istanbul, Türkei
Lokale Zeit: 14:36 +03 (GMT+3)

Muttersprache: Türkisch (Variant: Standard-İstanbul ) 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What ÇAĞDAŞ MANDALI is working on
info
Dec 14, 2021 (posted via ProZ.com):  Completed review of a witchery and spells themed adventure game, can't wait to see my name in its credits ...more, + 1 other entry »
Total word count: 323000

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Spiele/Videospiele/Computerspiele/KasinoComputer: Software
Computer: HardwareComputer: Systeme, Netzwerke
IT (Informationstechnologie)Telekommunikation
Finanzen (allgemein)Recht: Verträge
Wirtschaft/Handel (allgemein)

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 4, Gestellte Fragen: 3
Projekt-Historie 5 eingegebene Projekte

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - Istanbul Culture University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 22. Angemeldet bei ProZ.com seit: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Türkisch (Notary Public)
Türkisch > Englisch (Notary Public)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Forumbeiträge 21 forum posts
CV/Resume Englisch (PDF)
Richtlinien für die Berufsausübung ÇAĞDAŞ MANDALI befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
I have been translating since 2004, and specializing in WHATEVER you can imagine when you see the word "GAME", websites localization, software localization, mobile apps localization and technical documentations localization for the past few years.

I've so far successfully handled a wide variety of tasks for high profile clients, from large sized projects with very tight deadlines to regular management of daily small sized localizations.
Schlüsselwörter: turkish, casino, games, betting, software, mobile, apps, application, software, manual. See more.turkish, casino, games, betting, software, mobile, apps, application, software, manual, translation, translator, localization. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Apr 14, 2023