This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
roumain vers italien roumain vers anglais italien vers anglais français vers roumain français vers italien français vers anglais slovène vers roumain slovène vers italien slovène vers anglais
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Général / conversation / salutations / correspondance
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Médecine : instruments
More
Less
Tarifs
anglais vers roumain - Tarif : 0.02 - 0.04 EUR par mot / 15 - 25 EUR de l'heure italien vers roumain - Tarif : 0.02 - 0.04 EUR par mot / 15 - 25 EUR de l'heure anglais vers italien - Tarif : 0.02 - 0.04 EUR par mot / 15 - 25 EUR de l'heure roumain vers italien - Tarif : 0.02 - 0.04 EUR par mot / 15 - 25 EUR de l'heure roumain vers anglais - Tarif : 0.02 - 0.04 EUR par mot / 15 - 25 EUR de l'heure
italien vers anglais - Tarif : 0.02 - 0.04 EUR par mot / 15 - 25 EUR de l'heure français vers roumain - Tarif : 0.02 - 0.04 EUR par mot / 15 - 25 EUR de l'heure français vers italien - Tarif : 0.02 - 0.04 EUR par mot / 15 - 25 EUR de l'heure français vers anglais - Tarif : 0.02 - 0.04 EUR par mot / 15 - 25 EUR de l'heure slovène vers roumain - Tarif : 0.02 - 0.04 EUR par mot / 15 - 25 EUR de l'heure slovène vers italien - Tarif : 0.02 - 0.04 EUR par mot / 15 - 25 EUR de l'heure slovène vers anglais - Tarif : 0.02 - 0.04 EUR par mot / 15 - 25 EUR de l'heure
Instructions manual of a dough processing machinery, as well as a conspicuous chapter on general and specific food industry EEC Safety Rules and Regulations.
Ressources humaines, Droit (général), Mécanique / génie mécanique
Pas de commentaire.
Interpreting Volume : 8 hours Terminé : May 2007 Languages: italien vers anglais
Assesment of a supplier by Boots
social accountability assesment by a big UK chemical-pharmaceutical distributor of one of its supplier in Italy
Entreprise / commerce, Ressources humaines
Pas de commentaire.
Translation Volume : 10000 words Terminé : Apr 2007 Languages: français vers anglais
procurement contract
procurement contract for mud systems in petroleum extraction following an international bid of a french language country with tradition in oil extraction, the enclosed bank waranties and different legal documents,business letter attached.
Entreprise / commerce, Droit : contrat(s), Génie et sciences pétrolières
positif : Very reliable and prompt service
Translation Volume : 12500 words Terminé : Apr 2007 Languages: anglais vers italien
International Relations Master Degree curricula
Curricula of an Interdisciplinary Master degree in Eastern European Researches and Studies with regards to regional history, economics, politics, EU integration issues, etc.
anglais vers roumain (Romanian Insitute of Geology and Geophysics - Dire) roumain vers anglais (Romanian institute of Geology and Geophysics - Dir) anglais vers italien (Employer's reference: Bentini Constructions SpA Fa) français vers italien (Employer's reference: Bentini Constructions SpA Fa) italien vers anglais (employer's reference: Costruzioni Pontello SpA, Fi)
français vers anglais (GICO SpA Rome - reference; wwa)
More
Less
Affiliations
N/A
Logiciels
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office, Wordfinder, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Tech/Engineering, Academic, Business, Legal, Social, Arts/Literature mainly to/from Romanian, English(more than 20 years), Italian for the last 14 years and also a good few years of experience from French and Slovenian.
-the first interpreter English-Romanian for SHELL and RIO TINTO's contacts with the Romanian Geological Institute in 1992 in Romania;
- translator/interpreter for Save The Children during their first years in Romania;
- English language Assistant and then Geological engineer for the Romanian, Slovenian and Napoli branches of Costr.Pontello SpA(Florence,Italy), dealing basically with their Surveyors (Gibbs Ltd. London in Romania, ZAG Ljubljana in Slovenia and Italian Transportation Ministry for the Napoli site),
and so on..see CV
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.