This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
Umwelt und Ökologie
Maschinen/Maschinenbau
Industrielle Technik
Finanzen (allgemein)
Werbung/PR
Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei
Personalwesen
Möbel/Haushaltsgeräte
More
Less
Preise
Chinesisch > Englisch - Standardhonorarsatz: 0.05 USD pro Zeichen / 35 USD pro Stunde Englisch > Chinesisch - Standard Preis: 0.05 USD pro Wort / 35 USD pro Stunde Chinesisch > Deutsch - Standardhonorarsatz: 0.10 USD pro Zeichen / 70 USD pro Stunde Deutsch > Chinesisch - Standard Preis: 0.10 USD pro Wort / 70 USD pro Stunde Englisch > Deutsch - Standard Preis: 0.12 USD pro Wort / 100 USD pro Stunde
Deutsch > Englisch - Standard Preis: 0.12 USD pro Wort / 100 USD pro Stunde
More
Less
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge
0 Einträge
Payment methods accepted
Visa, MasterCard
Portfolio
Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Deutsch > Englisch: Part of Translation Work of A Medical Report General field: Medizin
Ausgangstext - Deutsch Ergebnisse/Beurteilung ODTs
Vit. A ODTs
Oberfläche ist trocken und glatt. Oft sind Löcher zu sehen (ehemalige Luftblasen). Die ODTs lassen sich gut entnehmen. Hinterlassen wenig Rückstand, hauptsächlich am oberen Rand. Die ODTs sind weich, zerfallen schnell im Mund.
Übersetzung - Englisch Results/Assessments of ODTs
Vit. A ODTs
The surface is dry and smooth, usually, a lot of holes can be seen (which were air bubbles before). ODTs are easy to be taken out, and only few residue would be left on the top edge. ODTs are very soft and can be decomposed quickly.
More
Less
Übersetzerische Ausbildung
Bachelor's degree - Universities in China
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2011.
I'm a freelance translator and interpreter in China, I have rich experience of translation and interpretation, I mainly provide services to some language agencies or compaines and other enterprises(both domestic and abroad). In addition, I also provide some other services as travelling assistant in China, including driving service, please contact with me if you are coming to China, no matter for business or vacation, I'll provide our best services to you!
Most of my translation works are related to Trade, Marketing, Electric and Electronic, IT, Computer, Network, Machine, Certificates.
Schlüsselwörter: Chinese, English, German, French, translation, interpretation, translator, interpreter, localization, service. See more.Chinese, English, German, French, translation, interpretation, translator, interpreter, localization, service, certificates, IT, computer, electronics, engineering, machines, equipments, automobile, trade, finance, accounting, biding and render, international trade. See less.