Arbeitssprachen:
Englisch > Französisch
Griechisch > Französisch
Französisch > Griechisch

KalliopiA
Good quality-delivery on time

Lokale Zeit: 01:38 +04 (GMT+4)

Muttersprache: Griechisch Native in Griechisch, Französisch Native in Französisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Dichtung und BelletristikKochen/Kulinarisches
Allgemeines/Konversation/Grußworte/BriefeIdiome/Maximen/Sprichwörter


Preise
Englisch > Französisch - Standardpreis: 0.12 EUR pro Wort
Griechisch > Französisch - Standardpreis: 0.12 EUR pro Wort
Französisch > Griechisch - Standardpreis: 0.12 EUR pro Wort
Italienisch > Französisch - Standardpreis: 0.12 EUR pro Wort
Spanisch > Französisch - Standardpreis: 0.12 EUR pro Wort

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 21, Beantwortete Fragen: 61, Gestellte Fragen: 1
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  1 Eintrag

Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 2
Glossare Terminologie medicale
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 8. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Französisch (National and Capodistrian University of Athens)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Lebenslauf
My strengths are my dedication to any job that I am given and my excellent attention to detail. I enjoy work that is challenging, interesting and allows me to take ownership. I am looking for a career challenge now.

Past translations

- Translation of poems and songs from Greek to French.
- Translation of theatrical plays from French to Greek.
- Translation of website from Greek to French.
- Translation of a book titled The sequencer electromagnetic from French to Greek.
- Translation of a 9,000 word of a personnel manual from English to French for a company.
- Editing: stylistic and grammatical improvement of several books in French, Italian and Greek.
- Translation of scientific articles and research proposals from English to French and Greek.
- Translation of promotional material and brochures for an Offfice of Tourism in France.
- Translation of patient information leaflets and medical journal articles from Greek to French.
- Good knowledge of scientific, medical and pharmaceutical terminology.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 21
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Allgemeine Gebiete (PRO)
Wirtschaft/Finanzwesen4
Marketing4
Medizin1
Punkte in 2 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Wirtschaft/Handel (allgemein)4
Sport/Fitness/Erholung4
Sonstige1
Punkte in 2 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
1
Englisch > Französisch1
Specialty fields
Medizin (allgemein)1
Other fields
Schlüsselwörter: french, translation, greek, italian, scientific terminology


Letzte Profilaktualisierung
Sep 6, 2020