Arbeitssprachen:
Spanisch > Deutsch
Englisch > Deutsch

Wolfgang Hummel
reliable and competent / rápido y fiable

Spanien
Lokale Zeit: 12:40 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
6 ratings (4.33 avg. rating)
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht: Steuern und ZollRecht: Verträge
Recht (allgemein)Investment/Wertpapiere
Wirtschaft/Handel (allgemein)Finanzen (allgemein)
Kino, Film, Fernsehen, TheaterKraftfahrzeuge/PKW und LKW
Industrielle TechnikSonstige

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 657, Beantwortete Fragen: 326, Gestellte Fragen: 499
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - LMU Muenchen
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Dec 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (German Courts)
Englisch > Deutsch (German Courts)
Spanisch > Deutsch (German Courts)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, MateCat, MemSource Cloud, Smarting, Smartling, SDLX, Smartling, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Englisch (DOCX)
Richtlinien für die Berufsausübung Wolfgang Hummel befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
About me

I'm a fulltime freelance translator and I'm looking forward to establish long-term business relationships based on mutual trust and respect.

I'm offering professional and reliable translations and a proofreading service form English and Spanish into German.

I'm a german attorney, therefore I can offer also specialised translations in this field.


Especially translations of:
- all kinds of legal and juridical texts, f.e. contracts, pleadings etc
- general terms and conditions of trade / business
- all kinds of journalistic and pòlitical works
- advertisements, catalogues, brochures, leaflets etc
- business letters, documents and documentations
- user guides and technical manuals
- literary, artistic and scientific works
- tourist guides
- websites
- proofreading (all kind of texts)

Work environment
SDL Trados, Across, Transit Satelite PE, SDLX, Wordfast, MS Office, Internet

For urgent jobs: normally within 24 hours. Others within 48 - 72 hours.


Lo que hago

traducciones de

- todo tipo de textos jurídicos (soy abogado alemán)
- textos periodísticos, politicos y publicitarios (catálogos, folletos etc)
- correspondencias y documentaciones comerciales
- condiciones de negocio
- modos de empleo
- guías de turismo
- obras literarias
- correción de pruebas
- websites

Cosas urgentes: dentro de 24 h.


Letzte Profilaktualisierung
Sep 30, 2021



More translators and interpreters: Spanisch > Deutsch - Englisch > Deutsch   More language pairs