Arbeitssprachen:
Englisch > Spanisch
Französisch > Spanisch
Deutsch > Spanisch

osmany ortiz
Linguistic services.

Vereinigte Staaten
Lokale Zeit: 16:33 EDT (GMT-4)

Muttersprache: Spanisch Native in Spanisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Wirtschaft/Handel (allgemein)Technik (allgemein)
Medizin: PharmazieRecht: Verträge

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Gestellte Fragen: 10
Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 4
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - UCLV
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 17. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jul 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften Equipo Cubatrad
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Lebenslauf
My name is Osmany Ortiz and I´m a professional writer and translator with 8 years of expertise translating documents and webpages from English, French, German and Italian into Spanish. I´m Cuban and my mother tongue is Spanish. My translation rate is 0.03usd per source word. I use professional CAT tools like Wordfast and Omega T and guarantee the professionalism and quality of my translation work. I´m a very serious translator and I have previously worked for clients from the US, Spain, Canada, El Salvador, Argentina, Japan and companies like Vielight Inc, Cherada Network, ProTranslating, Estrada Partners London, GlobalListing, Pharmamedic LTD, Nano Technologies Canada, NeaPolis Holding Ltd, and webpages like Tanzania Adventures, VenaCuba, CubaenelCentro, Buena en la Cama, BeachBody, Guia para Ganar Peso, GRupodw and more.
Schlüsselwörter: Spanish latinamerica translator, Spanish Latin America translator, Spanish translator, engineering translator, real estate translator, pharmaceutical translator


Letzte Profilaktualisierung
Nov 17, 2023