Arbeitssprachen:
Spanisch > Englisch
Deutsch > Englisch

Francesca Hedges
Translator

Maidenhead, England, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 05:27 BST (GMT+1)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete Fachgebiete nicht angegeben
Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 1
Payment methods accepted Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - UWE
Erfahrung Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Lebenslauf
My mother tongue is English and I have a degree in Spanish and German from UWE, which includes translation studies. I have experience working in countries where the source language is spoken and have translated in both the realm of business and the NGO voluntary sector - in the case of the latter, there was a strong focus on social media.

Computer assisted language learning is a particular area of interest, as are animal rescue charities in Spain. I also have some experience of editing and proofreading.

Therefore, I am able to translate any business or marketing document, email, newsletter, and social media or website excerpt - in .doc or .docx format, please.

I can also translate shorter texts into German or Spanish, if the material to be translated is fairly general; e.g. a quick email that needs to be fired off.

Please contact me in advance to notify me of the deadline, the number of words in the document, the nature of the text and to specify the language pair; i.e. German-English or Spanish-English.


Letzte Profilaktualisierung
Aug 3, 2020



More translators and interpreters: Spanisch > Englisch - Deutsch > Englisch   More language pairs