Arbeitssprachen:
Englisch > Schwedisch
Schwedisch > Englisch
Englisch > Russisch

Bagheera52
Excellent Gambling/Film translations

Russische Föderation
Lokale Zeit: 19:54 +07 (GMT+7)

Muttersprache: Schwedisch Native in Schwedisch, Englisch Native in Englisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
Profilart Freiberufler und Auftraggeber
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Copywriting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Spiele/Videospiele/Computerspiele/KasinoTourismus und Reisen
Computer: SoftwareKino, Film, Fernsehen, Theater
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 15. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word
Lebenslauf

Dear colleagues and potential employers, I am a freelance translator/interpreter/copywriter with a vast experience in the field of cinema, tourism and gambling. I write and rewrite professional articles on a variety of subjects as well as manage some amazing projects. If you want creative and well-written texts, drop me a line. I am proficient in English, Swedish, German, and Russian. I also translate from Danish and learn Italian. In addition, I deal with 10 more languages in the field of gambling. I am enthusiastic about my job and love taking language challenges on a daily basis.

What do I do? I do ENGLISH-SWEDISH-RUSSIAN translations within the film industry. Most of the time I fix editorial scripts for major studios and film companies, translate them in and out of English and write long creative scripts and post-production sheet cues. I have a vast experience of over 11 years in the industry, so whenever there comes a script or a film translation, I'm on it. I am also heavily involved in games & gambling industry, so that's another field I have expertise in. If you have any questions or queries, please contact me. I am looking forward to our cooperation!


Schlüsselwörter: gambling, games, casino, localization, script, film, dialog continuity, editorial script, sheet cue, synopsis. See more.gambling, games, casino, localization, script, film, dialog continuity, editorial script, sheet cue, synopsis, movie, subtitles, subtitling, manus, dialogmanus, spel, nätcasino, сценарий, фильм, диалоговые листы, монтажные листы, игры, локализация. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Nov 18, 2021