Mitglied seit Jun '23

Arbeitssprachen:
Hindi > Englisch
Englisch > Hindi
Französisch > Englisch
Deutsch > Englisch
Italienisch > Englisch

Sricha Gupta
24X7X365 days available to Serve

Bangalore, Karnataka, Indien
Lokale Zeit: 23:19 IST (GMT+5.5)

Muttersprache: Englisch (Variants: Jamaican, Canadian) Native in Englisch, Hindi (Variants: Shuddha, Khariboli) Native in Hindi
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Desktop publishing, Transcription, Subtitling, Transcreation, Voiceover (dubbing), Interpreting, Language instruction, Native speaker conversation, Project management, Sales, Software localization, Copywriting, Training, Vendor management, Website localization, Operations management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Bilanzierung/BuchhaltungFinanzen (allgemein)
Recht: Patente, Marken, UrheberrechtIT (Informationstechnologie)
LandwirtschaftKraftfahrzeuge/PKW und LKW
Kino, Film, Fernsehen, TheaterLebensmittel
Computer (allgemein)Wirtschaft/Handel (allgemein)

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
All accepted currencies Indian rupees (inr)
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  0 Einträge
Payment methods accepted Banküberweisung | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 2
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 24. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2017. Mitglied seit: Jun 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Website http://www.multilingualaudiovisual.com
Lebenslauf
Keine Inhalte angegeben
Schlüsselwörter: Subtitling, Open and Close Captioning, Time Coding, Transcription, Voiceover, Interpretation, Translation, DTP etc.


Letzte Profilaktualisierung
Jun 30, 2023