ProZ.com-tagság kezdete: Nov '12

Munkanyelvek:
német - görög
angol - görög

Athanasios Koletsas
fast, accurate & reliable

Helyi idő: 15:49 EEST (GMT+3)

Anyanyelve: német Native in német, görög Native in görög
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
38 positive reviews
(4 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Felhasználói üzenet
<img src="https://lh5.googleusercontent.com/-gPfh9bu1FRI/UGaujwhbMxI/AAAAAAAAAlw/DKha-luqJhU/s600/Fotolia_Delphimages_19048841_Subscription_L1.jpg">
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú tag
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Operations management
Szakterületek
Szakterületek:
Orvosi: MűszerekIT (Információtechnológia)
Emberi erőforrásokMarketing / Piackutatás
BiztonságOrvosi (általános)
Számítógépek: Rendszerek, hálózatokTurizmus és utazás
Elektronika / villamosmérnökiMűszaki (általános)

Díjszabás

KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 25, Megválaszolt kérdések: 15, Feltett kérdések: 4
Korábbi projektek 3 projekt bejegyezve
Projekt részleteiProjekt összefoglalásaÉrtékelés

Translation
Mennyiség: 0 days
Duration: Apr 2006 to Mar 2009
Languages:
német - görög
GEO Magazine (36 issues ... huge amount of words - every possible subject field)



Környezet és ökológia, Földrajz, Zoológia
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 32 pages
Befejezve: Sep 2012
Languages:
német - angol
Pesticides - Pflanzenschutzmittel



Jog (általános), Biológia (biotechnológia, biokémia, mikrobiológia), Orvosi: Gyógyszerek
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 16000 words
Befejezve: Oct 2012
Languages:
görög - német
Antikes Griechenland - Book translation



Régészet, Építészet, Történelem
 Nincs megjegyzés.


Payment methods accepted PayPal, Banki átutalás
Szószedetek Deutschland, everyday use, Medical terms, Meteorologie, Tech/Engineering
Fordítási tanulmányok Master's degree - Ionian University, Faculty of Foreign Languages, Translation and Interpreting
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 24. A ProZ.com-ra regisztrált: Jun 2002. ProZ.com-taggá vált: Nov 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Bizonyítványok német - görög (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
angol - görög (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
német - görög (Aristotles University of Thessaloniki, verified)


Szakmai szervezeti tagság N/A
Szoftver Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Protemos, Trados Studio

CV/Resume angol (PDF), görög (PDF), német (PDF)
Events and training
Professzionális munkamódszerek Athanasios Koletsas elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit.
Bio
Certified PROs.jpg SDL_Trados_Studio_Web_Icons_012

Hello,

my name is ATHANASIOS KOLETSAS and I am a BILINGUAL german-greek translator with perfect command of english.


EDUCATION

2001 - 2003 |
MASTER'S DEGREE in “Theory and Didactics of Translation and Interpreting – The Use of New Technologies Applied to Translation” of the Faculty of Foreign Languages, Translation and Interpreting, Ionian University, Corfu. [Working Languages: English, German, Greek]

Title of final paper: “Pragmatics and Translation. A First Approach in Computational Linguistics”
[note: 10/10]
Final note: 9,2/10 [Rank: 1]

1996 - 2000 |
BACHELOR'S DEGREE in German Language and Literature of the Faculty of German Language and Literature, Aristotle University, Thessaloniki]


For more info you can download my CV in english, german, or greek

Looking forward to hearing from you!
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 41
PRO-szintű pontok: 25


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
angol - német8
görög - német7
német - görög4
német - angol4
angol - görög2
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Műszaki8
Jog/szabadalmak7
Természettudományok4
Üzlet/pénzügy4
Egyéb2
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Elektronika / villamosmérnöki8
Jog (általános)7
Jog: Adó és vám4

Összes szerzett pont megtekintése >
Kulcsszavak: german, greek, english, translator, zweisprachig, übersetzer, Übersetzung, Translation, μεταφραστής, μετάφραση. See more.german, greek, english, translator, zweisprachig, übersetzer, Übersetzung, Translation, μεταφραστής, μετάφραση, greek translator, translations into greek, translation from german into greek, greek translations, user guides, manuals, englisch, deutsch, griechisch, griechische übersetzungen, übersetzung ins griechisch. See less.




A profillap utolsó frissítése
May 1



More translators and interpreters: német - görög - angol - görög   More language pairs