This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 599, Beantwortete Fragen: 250, Gestellte Fragen: 131
Payment methods accepted
Banküberweisung, Scheck, Visa, Transferwise
Übersetzerische Ausbildung
Master's degree - University of St. Andrews
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 24. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2002. Mitglied seit: Mar 2010.
Qualifikationen
Französisch > Englisch (Chartered Institute of Linguists, verified) Französisch > Englisch (University of St. Andrews, verified) Deutsch > Englisch (University of St. Andrews, verified) Italienisch > Englisch (University of St. Andrews, verified)
I hold an MA in Triple Modern Languages (German, French and Italian) from the University of St. Andrews, and a Diploma in Translation from the Institute of Linguists. I also hold a Certificate in Natural Sciences from the Open University.
With 23 years' experience in the patent translation industry, I am well-versed in all aspects of intellectual property and have particular expertise in chemistry, biology, engineering and electronics. I also translate all kinds of legal documents relating to patents (oppositions, appeals, etc.).
In addition, I am a skilled translator of science-related technical documents (e.g. chemistry, biological science, biotechnology).
I have never yet missed a deadline and am often willing to work evenings and weekends to complete urgent projects.