Arbeitssprachen:
Italienisch > Deutsch Englisch > Deutsch Deutsch (einsprachig)
Client-vendor relationship recorded successfully! Dra Molnar has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Dra Molnar | Creative Content in German Creative & Business Translations Italien
Lokale Zeit : 18:34 CEST (GMT+2)
Muttersprache: Deutsch (Variant: Germany)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
traduco ergo sum!
Freiberufler und Auftraggeber, Verifizierter Nutzer This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Copywriting, Transcreation Spezialgebiete: Wirtschaft/Handel (allgemein) Recht: Verträge Recht (allgemein) Bauwesen/Hochbau/Tiefbau Architektur Immobilien/Grundstücke Marketing/Marktforschung Management/Verwaltung Internet, E-Commerce Werbung/PR
Arbeitsgebiete: Wirtschaftswissenschaften Personalwesen Bilanzierung/Buchhaltung Recht: Steuern und Zoll Recht: Patente, Marken, Urheberrecht Transport/Logistik/Versand Möbel/Haushaltsgeräte Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz Energie/Energieerzeugung Maschinen/Maschinenbau Produktion/Fertigung Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.) Druck und Satz, Verlagswesen Tourismus und Reisen Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe Journalismus Vermessungswesen Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw. Wissenschaft (allgemein) Staatswesen/Politik Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe Linguistik Bildungswesen/Pädagogik Kochen/Kulinarisches Lebensmittel Textilien/Kleidung/Mode
More
Less
Euro (eur) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 982 , Beantwortete Fragen: 396 , Gestellte Fragen: 245 17 eingegebene Projekte Projektangaben Zusammenfassung Bestätigung Translation Auftragsvolumen: 1000 words Abgabedatum: Mar 2008 Languages:Italienisch > Deutsch Web Site Translation (Office furniture) Werbung/PR Kein Kommentar Translation Auftragsvolumen: 400 words Languages:Italienisch > Deutsch Legal letters Recht (allgemein) Kein Kommentar Translation Auftragsvolumen: 200 words Abgabedatum: Feb 2008 Languages:Italienisch > Deutsch Invitation/flyer for a Marketing Event Werbung/PR Kein Kommentar Translation Auftragsvolumen: 1200 lines Abgabedatum: Jan 2007 Languages:Deutsch > Italienisch Questionnaire and information material for degree course accreditation Wissenschaft (allgemein) Kein Kommentar Translation Auftragsvolumen: 1000 words Abgabedatum: Jan 2008 Languages:Italienisch > Deutsch Marketing Text (tourism) Tourismus und Reisen Kein Kommentar Translation Auftragsvolumen: 10 pages Abgabedatum: Dec 2007 Languages:Italienisch > Deutsch 10 pages translation of commercial contract Recht: Verträge Kein Kommentar Translation Auftragsvolumen: 14 pages Abgabedatum: Oct 2007 Languages:Italienisch > Deutsch Website of a wireless network provider Computer: Systeme, Netzwerke Kein Kommentar Translation Auftragsvolumen: 23 pages Abgabedatum: Oct 2007 Languages:Italienisch > Deutsch Refrence list of an occupational health and safety provider Umwelt und Ökologie Kein Kommentar Editing/proofreading Auftragsvolumen: 3 pages Abgabedatum: Oct 2007 Languages:Italienisch > Deutsch Business brochure text Umwelt und Ökologie Kein Kommentar Translation Auftragsvolumen: 1.5 pages Abgabedatum: Sep 2007 Languages:Italienisch > Deutsch Injunction Recht (allgemein) Kein Kommentar Translation Auftragsvolumen: 1.5 pages Abgabedatum: Sep 2007 Languages:Italienisch > Deutsch Summons to testify Recht (allgemein) Kein Kommentar Translation Auftragsvolumen: 1.5 pages Abgabedatum: Sep 2007 Languages:Italienisch > Deutsch Meeting program Werbung/PR Kein Kommentar Translation Auftragsvolumen: 10 pages Abgabedatum: Sep 2007 Languages:Italienisch > Deutsch Tourist brochure (skiing area) Tourismus und Reisen Kein Kommentar Translation Auftragsvolumen: 1700 words Abgabedatum: Jul 2007 Languages:Italienisch > Deutsch Translation (1700 words) of technical manual part of an automatic lawn mower manual, to be included subsequently in the already existing part of the manualAutomatisierung und Robotik Kein Kommentar Editing/proofreading Auftragsvolumen: 7900 words Abgabedatum: Jul 2007 Languages:Italienisch > Deutsch Editing of a technichal manual Editing of a technical manual of an automatic lawn mower.Automatisierung und Robotik Kein Kommentar Translation Auftragsvolumen: 280 words Abgabedatum: Feb 2007 Languages:Italienisch > Deutsch Price list for olive oil producer Landwirtschaft, Werbung/PR Kein Kommentar Translation Auftragsvolumen: 250 words Abgabedatum: Jan 2007 Languages:Italienisch > Deutsch Notorial act of a signature Recht (allgemein) Kein Kommentar
More
Less
Banküberweisung Euro (eur) Akkreditierung - Accreditamento , Auto , ET_DE/IT , Pumpen , Stein , Varie Master's degree Übersetzungserfahrung in Jahren: 21. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2003. N/A Italienisch > Deutsch (Universität Mannheim) Englisch > Deutsch (Universität Mannheim) N/A AutoCAD, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Olifant, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast http://www.dramolnar.com/ My complete profile and my translation fees will be submitted upon request! Training sessions attended Dra Molnar | Creative Content in German befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1) .
Lebenslauf
🥨 Are you looking for an experienced translator for marketing and business to help your clients rock the German-speaking markets?
HERE IS WHAT I CAN DO FOR YOU:
🎯 Marketing & creative translation
I will take English or Italian marketing material and turn it into German copy that sticks.
brochures & catalogues e-mail marketing campaigns newsletters advertising copy 📣 Web copy translation
I will translate English or Italian websites or blogs with German-speaking users and SEO in mind.
business websites e-commerce websites landing pages blogs
👑 Content translation & creation
I will turn web and social media content into easy-to-read and entertaining posts in German .
blog posts case studies LinkedIn posts & articles 📍 Business translation
I will translate Italian business documents - with the target market in mind and the appropriate terminology for Germany, Austria or Switzerland .
contracts terms & conditions commercial documents
🛠 I work with SDL Studio and memoQ (always the latest version), and I am able to handle a wide range of file formats.
💕 I love to work with well-organised teams and I value good communication .
✍ Feel free to contact me!
Schlüsselwörter: Italienisch, Italiano, Italian, Deutsch, tedesco, German, Englisch, Inglese, English, Übersetzen. See more . Italienisch, Italiano, Italian, Deutsch, tedesco, German, Englisch, Inglese, English, Übersetzen, tradurre, translate, Übersetzung, traduzione, translation, Korrektorat, proof-reading, Lektorat, redazione, editing, Werbung, pubblicità, advertisement, avertisements, ad, ads, PR, Öffentlichkeitsarbeit, Pressearbeit, pubblica relazione, public relations, Pressemeldung, Pressemeldungen, Pressemitteilung, Pressemitteilungen, comunicato stampa, comunicati stampa, press release, press releases, Journalismus, giornalismo, journalism, Artikel, articolo, articoli, article, articles, Marketing, Marketing-Texte, testi di marketing, Firmenbroschüren, Broschüren, Kataloge, Unternehmenspräsentationen, brochure, brochures, cataloghi, catalogo, catalogue, catalogues, presentazioni aziendali, company presentations, Web-Seiten, Webseiten, Web-Sites, Websites, websites, siti web, sito web, Tourismus, turismo, tourism, Reisen, viaggi, traveling, travelling, Reiseführer, guida turistica, guidebook, guidebooks, tourist guide, tourist guides, Italien, Sizilien, Italia, Sicilia, Italy, Sicily, Buch, Bücher, libro, libri, book, books, Fachbuch, Fachbücher, Sachbuch, Sachbücher, Kochbuch, Kochbücher, Gebrauchsanleitungen, Gebrauchsanweisungen, Betriebsanleitungen, Betriebsanweisungen, manuali, manuale, manuals, instruction book, instruction manual, instruzioni per l’uso, Architektur, Bauen, architettura, edilizia, architecture, construction, SiGe-Plan, Sicherheits- und Gesundheitsschutz, P.O.S., POS, piano operativo di sicurezza, health and safety plan, Arbeitssicherheit, sicurezza sul lavoro, Wissenschaft, scienze, science, Hochschule, Universität, università, university, evaluation, valutazione, Hochschulpolitik, Qualitätssicherung an Hochschulen, quality assurance in higher education, Bildungssystem, sistema universitario, educational system, Evaluationsverfahren, Fragebogen, Fragebögen, Texten, Copy-writing, Verifizieren, Recherche, verifying, research, verifiche, richerce, verifica, ricerca, summarization, Zusammenfassung, CAT, CAT-Tool, Trados, Wordfast. See less . Dieses Profil hat im letzten Monat 224 Besuche erhalten (von insgesamt 27 Besuchern ) Letzte Profilaktualisierung Jan 31, 2023