This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Translation, Interpreting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Geschichte
Mathematik und Statistik
Musik
Philosophie
Dichtung und Belletristik
Psychologie
Wissenschaft (allgemein)
Arbeitsgebiete:
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Chemie, -technik
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Kochen/Kulinarisches
Wirtschaftswissenschaften
Bildungswesen/Pädagogik
Technik (allgemein)
Finanzen (allgemein)
Lebensmittel
Staatswesen/Politik
Personalwesen
Idiome/Maximen/Sprichwörter
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
Journalismus
Recht (allgemein)
Linguistik
Religion
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Telekommunikation
Tourismus und Reisen
Transport/Logistik/Versand
More
Less
Übersetzerische Ausbildung
Master's degree - copenhagen business school
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 14. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2006.
I have degrees in General Science, German and Music from the University of Edinburgh, and a European Masters in Conference Interpreting from the Copenhagen Business School. In both translation and interpreting my language combination is: FROM German,Danish/English TO English/German. I am particularly experienced with translations in the field of Music (e.g. a Ph.D. thesis on the rhetoric of renaissance opera) and literature (I have extensive knowledge of German literature, have translated e.g. poetry of Brecht and Trakl). A good deal of my translation activity is however devoted to the field of business and commerce. Translating annual reports and other company publications takes up a good deal of my time. I should also mention that I studied E.U. law as part of my Masters degree, and have done a good deal of translation in this field (e.g. food legislation).