Mitglied seit May '06

Arbeitssprachen:
Französisch > Englisch
Deutsch > Englisch

Julia Cooper
Experienced and reliable translator

Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 07:22 BST (GMT+1)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Editing/proofreading, Translation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.Umwelt und Ökologie
Energie/EnergieerzeugungStaatswesen/Politik
Tourismus und ReisenGeschichte
Wirtschaft/Handel (allgemein)Musik
Journalismus

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise
Französisch > Englisch - Standard Preis: 0.08 EUR pro Wort / 25 EUR pro Stunde
Deutsch > Englisch - Standard Preis: 0.08 EUR pro Wort / 25 EUR pro Stunde

Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Übersetzerische Ausbildung Other - Bradford University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 39. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2006. Mitglied seit: May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Englisch (University of Bradford)
Französisch > Englisch (University of Bradford)
Mitgliedschaften ITI, CIOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume Englisch (DOCX)
Richtlinien für die Berufsausübung Julia Cooper befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
I am a fully qualifed translator, proofreader, editor and writer with over 25 years' experience working for a range of clients in Europe, the United States and Asia.

My fields of specialisation are energy, the environment, business, law, travel and tourism, regional planning, international development, politics, sociology, the arts and sport. I am particularly experienced in academic translation and I have translated many articles for publication in academic journals. I am a published author and I contribute articles to a range of publications.

I have a BA (Hons) in Modern Languages, a Postgraduate Diploma in Interpreting and Translation and an MA in European Politics and I am a member of the CIOL and ITI in the UK. After many years' working for a major international energy company I have run my own business as a freelance translator, proofreader, editor and writer for the last 20 years.

I am a fast and accurate proofreader and an experienced copy editor. I also advise non-native English speakers on their use of English.
Schlüsselwörter: Energy, environment, journalism, business, politics, tourism, transport, sociology, philosophy, music. See more.Energy, environment, journalism, business, politics, tourism, transport, sociology, philosophy, music, art, sport Energie, environnement, journalisme, commerce, politique, tourisme, transport, sociologie, philosophie, musique, art, sport Energie, Umwelt, Journalismus, Geschäftsbetrieb, Politik, Tourismus, Transport, Soziologie, Philosophie, Musik, Kunst, Sport. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Dec 17, 2021



More translators and interpreters: Französisch > Englisch - Deutsch > Englisch   More language pairs