Arbeitssprachen:
Deutsch > Türkisch
Englisch > Türkisch
Türkisch > Deutsch

Availability today:
Eingeschränkt verfügbar (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Fuat YILMAZ
Turkish? Yes, you are right here!

Gaziantep, Gaziantep, Türkei
Lokale Zeit: 00:07 +03 (GMT+3)

Muttersprache: Türkisch Native in Türkisch, Deutsch Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Project management, Native speaker conversation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWWirtschaft/Handel (allgemein)
Tourismus und ReisenMaschinen/Maschinenbau
Energie/EnergieerzeugungRecht: Verträge
Recht: Steuern und ZollAllgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe

Preise
Deutsch > Türkisch – Angestrebter Preis: 0.05-0.07 EUR pro Wort / 20-30 EUR pro Stunde
Englisch > Türkisch – Angestrebter Preis: 0.05-0.07 EUR pro Wort / 20-30 EUR pro Stunde / 20.00 - 30.00 EUR per audio/video minute
Türkisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.05-0.07 EUR pro Wort / 18-25 EUR pro Stunde / 20.00 - 35.00 EUR per audio/video minute
Türkisch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.05-0.07 EUR pro Wort / 18-25 EUR pro Stunde / 20.00 - 35.00 EUR per audio/video minute

Conditions apply
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 45, Beantwortete Fragen: 31, Gestellte Fragen: 1
Payment methods accepted Banküberweisung, Geldanweisung | Send a payment via ProZ*Pay
Glossare Tech-Law-Business-Glossary
Übersetzerische Ausbildung Graduate diploma - Mersin Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 17. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Türkisch (2nd Notary Gaziantep/ Turkey)
Türkisch > Deutsch (2nd Notary Gaziantep/ Turkey)
Deutsch > Türkisch (TURÇEF - Certified Translation Federation - TURKEY)
Türkisch > Deutsch (TURÇEF - Certified Translation Federation - TURKEY)
Mitgliedschaften TURÇEF - Certified Translation Federation - TURKEY
Software Across, Adobe Acrobat, Frontpage, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, MemoQ (free version), SDL Trados Studio 2011 Freelance Plus, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume Deutsch (PDF), Englisch (PDF)
CPD

Fuat YILMAZ's Continuing Professional Development

Richtlinien für die Berufsausübung Fuat YILMAZ befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Lebenslauf
Native Turkish Viennese :-)
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 45
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Türkisch25
Englisch > Türkisch12
Türkisch > Deutsch8
Allgemeine Gebiete (PRO)
Rechts- und Patentwesen17
Technik16
Marketing4
Wirtschaft/Finanzwesen4
Medizin4
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)8
Recht: Verträge5
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW4
Wirtschaft/Handel (allgemein)4
Energie/Energieerzeugung4
Medizin: Zahnmedizin4
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe4
Punkte in 3 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: german, turkish, deutsch, türkisch, technical translation, technische Übersetzungen, Lektorats, proofreading, general, professional. See more.german, turkish, deutsch, türkisch, technical translation, technische Übersetzungen, Lektorats, proofreading, general, professional, Erfahrung, CNC machines, computer programs, web sites, manuals, Webseiten, PC Programme, CNC Maschinen, Gebrauchsanweisungen, Vertrag, sözleşmeler. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Mar 21