Arbeitssprachen:
Englisch > Französisch
Deutsch > Französisch
Niederländisch > Französisch

Francoise Depreay-Leclercq

Hainaut, Belgien
Lokale Zeit: 04:55 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Französisch 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWKochen/Kulinarisches
Umwelt und ÖkologieStaatswesen/Politik
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/EntwicklungEinzelhandel
Lebensmittel

Preise
Englisch > Französisch – Angestrebter Preis: 0.09-0.13 EUR pro Wort / 30-40 EUR pro Stunde
Deutsch > Französisch – Angestrebter Preis: 0.10-0.15 EUR pro Wort / 35-45 EUR pro Stunde
Niederländisch > Französisch – Angestrebter Preis: 0.09-0.13 EUR pro Wort / 30-40 EUR pro Stunde
Flämisch > Französisch – Angestrebter Preis: 0.09-0.13 EUR pro Wort / 30-40 EUR pro Stunde

All accepted currencies Euro (eur)
Glossare Medicine
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Ecole d'interprètes internationaux, Mons, Belgium
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 26. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software DejaVu, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
Website http://www.fl-translations.be
CV/Resume Französisch (PDF), Englisch (PDF)
Richtlinien für die Berufsausübung Francoise Depreay-Leclercq befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.0).
Lebenslauf
Wanna send your latest newsletter to your French-speaking partners? Your French subsidiary needs technical docs you only have available in German and there's no way anyone will understand them there? You're a Dutch or Flemish company trying to reach a French-speaking audience and you need to have your Web site translated? You're looking for a highly efficient and reliable professional translator working from English, German and Dutch into French? Now... you've found her! I'm looking forward to our future collaboration!
FL-Translations has been providing multilingual communication services to various kinds of industries since 1998. Whatever your needs, do not hesitate to get in touch. I'll help you find the solution that best fits your business requirements. Just sit back and relax: When I'm in charge, I make it a point of honour to always deliver the highest quality, even when time is short.

Please see my resume. More references on request.
Schlüsselwörter: qualité, quality, translations, translation, translator, traductions, traduction, traducteur, traductrice, english. See more.qualité,quality,translations,translation,translator,traductions,traduction,traducteur,traductrice,english,anglais,german,allemand,french,français,francais,néerlandais,dutch,flemish,flamand,belgian,belge,technique,technical,technics,automation,IT,informatique,computers,web site,web sites,site web, sites web, ordinateur,ordinateurs,computing,marketing. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Apr 13, 2023