Arbeitssprachen:
Chinesisch > Englisch
Englisch > Chinesisch
Chinesisch > Japanisch
Japanisch > Chinesisch
Chinesisch > Deutsch

Aspen Global
You run business; We run words.

T'ai-chung, T'ai-wan, Taiwan
Lokale Zeit: 07:31 CST (GMT+8)

Muttersprache: Chinesisch Native in Chinesisch
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Bereitschaft
zur weiteren Zusammenarbeit (BWZ)

Past 5 years
(2 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 35 entries
Persönliche Nachricht
You Run Business, We Run Words.
Profilart Freiberufler und Auftraggeber
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
LinguistikPatente
Maschinen/MaschinenbauProduktion/Fertigung
Medizin (allgemein)Medizin: Instrumente
IT (Informationstechnologie)E-Technik/Elektronik
Automatisierung und RobotikTransport/Logistik/Versand

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 38, Beantwortete Fragen: 29
Payment methods accepted PayPal, Skrill
Company size 10-25 employees
Year established 2004
Currencies accepted Euro (eur), Japanese yen (jpy), U. S. dollars (usd)
Glossare Tender
This company Subcontracts work for other language companies
Offers job opportunities for freelancers
Übersetzerische Ausbildung BA from Surveying Engineering of NCKU
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 36. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2006. Mitglied seit: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Frontpage, Idiom, Lilt, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
Website http://www.aspeng.pro
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Aspen Global befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
Nach Abschluss meines Vermessungswesen-Studiums von National Cheng Kung Universität in Tainan, Taiwan, widmete ich mich im Journalismus, eine von meinen Lieblingskarrieren ich geträumt habe. Mit den beiden fließend Chinesisch- und EnglischTalent und Technik- und Wissenschaftsausbildung bin ich zuständig für internationale Nachrichten für die fortschrittlichen Technologien weltweit zu meiner Mitbürger seit 1988.

Durch die Erfahrungen um Siemens Großprojekt in der öffentlichen Arbeiten in Taiwan seit 1999 zu erwerben , sammelte ich mehr Technik, um technische Dokumentation und Spezifikation zu übersetzen. Mein Know-how abgedeckt EMU Angaben, E&M, IT, Software-Lokalisierung, CNC, Luft- und Raumfahrt, chemische Industrie, medizinische Versorgung und pharmazeutische Industrie etc.

Schließlich stützt auf Begeisterung und Fähigkeiten im Fach, habe ich UANFONG TECH LTD., In Taichung, einer schönen Stadt mit warmem Klima in Zentral-Taiwan, gegründet.

AG, Aspen Global, ist eine professionelle Übersetzung Sektor (Agentur) von UANFONG TECH LTD unterstützt und fokussiert sich auf technischen Übersetzungen nach und aus Chinesisch (vereinfacht und traditionell).

MIT (Made in Taiwan) bedeutet weltberühmte Qualität, deswegen ist AGTranslation Service ohne Zweifel zufriedenstellend. Nur weil wir am Weltzugang nach China sind, können wir sehr vernünftige wettbewerbsfähige Preise anbieten.

Die meist bearbeiteten Sprachenpaare sind:


- Chinesisch (vereinfachtes/ Traditionelles) nach und aus Englisch,

- Chinesisch/ Englisch nach und aus Japanisch,
- Chinesisch/ Englisch nach und aus Deutsch,
- Chinesisch/ Englisch nach und aus Französisch,
- Chinesisch/ Englisch nach und aus Spanisch.

Ohne Ausnahme beherrschen alle unsere ÜbersetzerInnen die Zielsprachen und sie sind Experten in einigen technischen Bereichen.
Sie gehen mit Kulturunterschieden geschickt um. Aus diesem Grund können wir unsere Kunden auf der ganzen Welt den besten Service zur Verfügung stellen.

Sie können unsere Website besuchen:
http://www.aspeng.pro
oder schreiben Sie uns einfach über [email protected] bei Fragen!

Vielen Dank!
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 38
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Chinesisch > Englisch20
Englisch > Chinesisch18
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik28
Medizin7
Sonstige3
Fachgebiete (PRO)
Maschinen/Maschinenbau12
E-Technik/Elektronik8
Medizin (allgemein)7
Industrielle Technik4
Computer (allgemein)4
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW3

Alle Punkte ansehen >
UniteWord's Twitter updates
    Schlüsselwörter: technical documentation, technical documents, technical translations, technical translators, 技術文書, 技術翻訳, 技術翻訳者, 技術文件, 技術文件翻譯, 技術文献. See more.technical documentation, technical documents, technical translations, technical translators, 技術文書, 技術翻訳, 技術翻訳者, 技術文件, 技術文件翻譯, 技術文献, technische Unterlagen, technische Dokumente, technische Übersetzungen, technische Übersetzer, documentation technique, documents techniques, traductions techniques, traducteurs techniques, 기술 문서, 기술 번역, Chinese, 中文, 正體中文, 簡體中文, 简体中文, 中文化, software localization, 軟體中文化. See less.


    Letzte Profilaktualisierung
    Nov 7, 2023