Arbeitssprachen:
Englisch > Französisch
Griechisch > Französisch
Arabisch > Französisch

Lina Elhage-Mensching
When the Orient meets the Occident

Berlin, Berlin, Deutschland
Lokale Zeit: 21:35 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Arabisch (Variant: Lebanese) Native in Arabisch, Französisch (Variant: Standard-France) Native in Französisch
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Werbung/PRBauwesen/Hochbau/Tiefbau
Recht: VerträgeTransport/Logistik/Versand
LinguistikPersonalwesen
ArchitekturSchiffe, Segeln, Seefahrt
Umwelt und ÖkologieIT (Informationstechnologie)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 7,846
Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation

Preise
Englisch > Französisch – Angestrebter Preis: 0.15-0.15 EUR pro Wort / 100-100 EUR pro Stunde
Griechisch > Französisch – Angestrebter Preis: 0.15-0.15 EUR pro Wort / 100-100 EUR pro Stunde
Arabisch > Französisch – Angestrebter Preis: 0.15-0.15 EUR pro Wort / 100-100 EUR pro Stunde
Arabisch > Griechisch – Angestrebter Preis: 0.15-0.15 EUR pro Wort / 100-100 EUR pro Stunde
Arabisch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.15-0.15 EUR pro Wort / 100-100 EUR pro Stunde

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Glossare Assainissement - Démantèlement, Seafood
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Manchester Business School
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 30. Angemeldet bei ProZ.com seit: Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften AIIC, PAT (PEM in Greek)
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast Pro, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Artikel
Website http://www.ilis-translations.de
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Lina Elhage-Mensching befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
I am a bilingual (French - Lebanese Arabic) translator and conference interpreter, member of the Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC) and former president of the Panhellenic Association of Translators (PEM). Before moving to Berlin, Germany in 2007, I've lived in Lebanon (where I grew up), in France and in Greece. My active languages are French, English and Greek. My passive languages are Arabic and German.

Je suis une traductrice et interprète de conférence bilingue (français - arabe libanais), membre de l'association internationale des interprètes de conférence (AIIC) et ex-présidente de l'association panhellénique de traducteurs (PEM). Avant de m'installer à Berlin en 2007, j'ai vécu au Liban (où j'ai grandi), en France et en Grèce. Mes langues de travail actives sont le français, l'anglais et le grec et mes langues de travail passives sont l'arabe et l'allemand.

Passionnée de langues et de voyages, je suis disposée à me déplacer pour toute mission.

Willing to travel, semitic studies, architecture, industrial and international marketing, Greek and Arabic in Berlin, voyages, langues sémitiques, grec et arabe à Berlin, relecture et correction de thèses et de rapports rédigés en français, proof-reading and editing of papers and reports written in French. Interprète de conférence anglais-français Berlin. Simultaneous interpretation English-French. Ancient cultures. Linguistics. Antiquité tardive. Linguistique.
Schlüsselwörter: translation, traduction, traductrice, Übersetzung, Dolmetscher, conference interpreter in Berlin, interprète de conférence à Berlin, building, construction, law. See more.translation, traduction, traductrice, Übersetzung, Dolmetscher, conference interpreter in Berlin, interprète de conférence à Berlin, building, construction, law, contracts, contrats, tourism, fast service, extensive experience, multilingual, quality, qualité, multilingue, mobilité, μετάφραση, μεταφράστρια, διερμηνέας, διερμηνεία, εμπειρία, ποιότητα, μεγάλα έργα, community interpreting, Greek sign language, French, English, Arabic, Greek, Français, Anglais, Arabe, Grec, Lina Elhage Mensching. engineering, architecture, environment, human resources, management. Interprète de conférence anglais-français Berlin. Simultanée anglais-français Berlin.. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Dec 10, 2020