Mitglied seit May '07

Arbeitssprachen:
Französisch > Deutsch
Deutsch > Französisch
Englisch > Deutsch

Barbara Hubert
Kunst & Kultur, Tourismus, Medizin

Erding, Bayern, Deutschland
Lokale Zeit: 14:57 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
  Display standardized information
Lebenslauf
Öffentl. bestellte und beeidigte Übersetzerin für Französisch->Deutsch->Französisch, M.A. in Geschichte und Französisch, übersetzt Texte unterschiedlicher Art. 20 Jahre Erfahrung als Übersetzerin.

Traductrice assermentée (Francais->Allemand->Francais), M.A. en Histoire et Francais, traduit les textes les plus divers. 20 années d'expérience dans les différents domaines.

Sworn translator (French->German->French), M.A. in History and French, translates various texts. 20 years of translation experience in different fields of expertise.

Broschüren, Prospekte, Kataloge / brochures, catalogues, prospectus
Websites / Sites Internet
Gebrauchsanweisungen / Instructions d'utilisation/Instructions for use
Audioguides / Guides audio
AGB / Conditions générales/ Terms of sale
Fachtexte / Textes spécialisés / Specialized texts

Spezialgebiete / Champs de compétence / Fields of expertise:
Wirtschaft, Handel, Marketing, Politik, Recht (allgemein), Geschichte, Kunstgeschichte, Literatur, Musik / économie, commerce, marketing, politique, droit (général), histoire, histoire de l'art, littérature, musique / economics, commercial, marketing, politics, law (general), history, history of art, litterature, musics

Wichtig für meine Arbeit / Ma priorité dans le travail
Genauigkeit bei der Textbearbeitung / un travail de texte exact et détaillé
Einhaltung des zeitlichen Rahmens / le respect des délais
Welche kulturellen Besonderheiten verbergen sich hinter dem simplen Wortlaut? / Faire ressortir les connotations culturelles derrière les mots
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 54
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprache (PRO)
Französisch > Deutsch54
Allgemeine Gebiete (PRO)
Geistes- und Sozialwissenschaften16
Marketing12
Kunst/Literatur8
Technik6
Rechts- und Patentwesen4
Punkte in 2 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Bildungswesen/Pädagogik16
Tourismus und Reisen4
Idiome/Maximen/Sprichwörter4
Werbung/PR4
Kochen/Kulinarisches4
Geschichte4
Recht (allgemein)4
Punkte in 4 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Übersetzer, Übersetzung, Lektorat, proofreading, Text, Kultur, Deutsch, Französisch, Korrekturlesen, traducteur. See more.Übersetzer, Übersetzung, Lektorat, proofreading, Text, Kultur, Deutsch, Französisch, Korrekturlesen, traducteur, traductrice, traduction, texte, culture, allemand, francais, correction, schnell, flexibel, genau, rapide, flexible, exacte, Wirtschaft, Handel, Marketing, Politik, Recht(allgemein), Tourismus, Geschichte, Kunstgeschichte, Literatur, Musik, Kosmetik, beaux-arts, droit, contrats, économie, politique, dictionnaires, livres d'enfants, tourisme, histoire, musique, langage courant, littérature, cosmétiques, publicité tourisme, distribution, agroalimentaire, agriculture, institut de sondage, Marktforschungsinstitut, salons, produit de beauté, produits de luxe, guide touristique, système universitaire, Stadtführer, Museum, Historikerin, Musik, Wörterbücher, Kinderbücher, Vertrag, Firmenzeitung, Satzung, Broschüren, Kataloge, Gebrauchsanweisung, Allgemeine Geschäftsbedingungen, conditions générales, contrat, Werbung, PR, voyage, Reisen, social, Soziales, economics, commercial, marketing, policitics, law (general), history, arts, litterature, music, translation, translator, cosmetics, . See less.


Letzte Profilaktualisierung
Mar 18