Arbeitssprachen:
Italienisch (einsprachig)
Französisch > Italienisch
Englisch > Italienisch

pistache
reliability & perfectionism

Montpellier, Languedoc-Roussillon
Lokale Zeit: 04:19 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Italienisch Native in Italienisch
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Persönliche Nachricht
pistache
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Werbung/PRWirtschaftswissenschaften
Finanzen (allgemein)Marketing/Marktforschung
Medien/MultimediaNamen (natürlicher oder juristischer Personen)
Druck und Satz, VerlagswesenTextilien/Kleidung/Mode
Tourismus und Reisen

Preise
Französisch > Italienisch - Standard Preis: 0.08 EUR pro Wort / 35 EUR pro Stunde
Englisch > Italienisch - Standard Preis: 0.08 EUR pro Wort / 35 EUR pro Stunde
Deutsch > Italienisch - Standard Preis: 0.08 EUR pro Wort / 35 EUR pro Stunde

Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 36. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Italienisch (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Mitgliedschaften N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Lebenslauf
I am Italian and leave in Southern France. I am about to move to Barcelona - Spain - for a new challenging, life and professional experience. I have a degree in modern foreigns languages and literature ( a 4 year university diploma) with a specialization in Anglo-American literature. Moreover I have another 2 year university dilploma in translataing and interpreting. With My stay in French, I enlarged my language knowledges and now I can assure my services from English, German and French into my mother tongue, Italian.

I have been a translator and interpreter fo 5 years (liaison, meeting, commercial trade, lyric opera, and general culture) before entering comunication/public relation in Italy - Milan -. I starter to edit texts by my self in a journalistic style (press releases, comments to press reviews) for the sake of my clients (international companies).

Since I have been leaving in France, I kept contact with Italian newspapers and today I am a free lance journalist of the most important economic and financial Italian daily (Il sole 24 ore) for the French real estate market. I continued translating texts - especially from French into Italian (presentation of French companies in the web and fincance) - . In addition to this, I organize Italian languages classes in the enterprises.
Schlüsselwörter: communication, company profiles, press releases, finance, lyric opera, tourism and travel, real estate ... comunicazione, profilo aziendale, comunicato stampa, finanza. See more.communication, company profiles, press releases, finance, lyric opera, tourism and travel, real estate ... comunicazione, profilo aziendale, comunicato stampa, finanza, opera lirica, turismo e viaggi, immobiliare .... See less.


Letzte Profilaktualisierung
Nov 2, 2007