Arbeitssprachen:
Deutsch > Schwedisch
Englisch > Schwedisch
Spanisch > Schwedisch

Cecilia Richter Ekholm
Auch Zahnärztin, 15 J in der Schweiz

Lokale Zeit: 11:49 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Schwedisch 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin: ZahnmedizinVersicherungen

Preise
Deutsch > Schwedisch – Angestrebter Preis: 0.11-0.15 EUR pro Wort / 35-35 EUR pro Stunde
Englisch > Schwedisch – Angestrebter Preis: 0.10-0.13 EUR pro Wort / 35-35 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 624, Beantwortete Fragen: 295, Gestellte Fragen: 22
Übersetzerische Ausbildung Other - GDS,the Goethe-Institut, Universidad de México, SAL, Zürich
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 16. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV will be submitted upon request
Gewonnene Wettbewerbe 7th ProZ.com Translation Contest: German to Swedish
1st Annual ProZ.com Translation Contest: German to Swedish
9th ProZ.com Translation Contest: German to Swedish
Richtlinien für die Berufsausübung Cecilia Richter Ekholm befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
Swedish dentist with Swedish exam and 25 years of international experience in all odontological fields. Working and living in the germanspeaking part of Switzerland since 1993. Passed the GDS-test from the Goetheinstitute in May 2008. Keeping my Swedish up-to-date with frequent visits to Sweden, speaking Swedish at home, reading newspapers, books and, of course, a lot of medical journals. Spent four years in Mexico in the late 80s with my family, studying Spanish at the UNAM and working at the Swedish embassy.
Changed to translating in December 2007. I specialize in dentistry and medicine, insurance and reinsurance. I also do general translations, just ask. If I don't think I can do a perfect job I will tell You.
Other interests are, except my family and our Basset Hounds, literature, environment, science, different cultures, golf, wine and much more.
I am good in keeping deadlines ( you never had to wait in my waitingroom!), reliable and exact.
Schlüsselwörter: Uebersetzungen, auch schweizerdeutsch, Zahnmedizin, Bedienungsanleitungen, Kinderbücher, Songtexte, zuverlässig und genau.


Letzte Profilaktualisierung
Apr 12, 2018