Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Deutsch > Englisch
Spanisch > Deutsch

LillyGK
Qualified, reliable interpreter

Lokale Zeit: 19:02 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Marketing/MarktforschungMedizin (allgemein)

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 15, Beantwortete Fragen: 8, Gestellte Fragen: 18
Übersetzerische Ausbildung Other - University of Heidelberg (Diplom-Dolmetscherin; conference interpreter)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 8. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jul 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Englisch (Germany: University of Heidelberg)
Englisch > Deutsch (Germany: University of Heidelberg)
Spanisch > Deutsch (Germany: University of Heidelberg)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Excel, Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.interdolm.de
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Lebenslauf
For over 8 years I worked for a German company in the area of medicine, doing business in Europe and world-wide. During that time I was able to gain a deeper understanding of this market and get familiar with the relevant terminology.

Having set up my own language service business in April 2004, I specialize in medicine (interpretation & translation) and have a particular interest in medical market research.

I am a qualified conference interpreter and translator with diploma degrees from the University of Heidelberg (Germany) of October 2004 and October 2005.
Schlüsselwörter: medical, medicine, market research, interpreting, pharma, pharmaceutical, development policy, conference interpreter, central location, experience


Letzte Profilaktualisierung
Mar 10, 2016