Mitglied seit May '08

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Englisch (einsprachig)
Englisch > Deutsch

suew
Worte sind Brücken

Droitwich, England, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 03:19 BST (GMT+1)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
What suew is working on
info
Apr 12, 2018 (posted via ProZ.com):  One in a long line of articles, FAQs, mini training courses on the GDPR (DSGVO)(German to English) ...more »
Total word count: 0

Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht: VerträgeWirtschaft/Handel (allgemein)
Management/VerwaltungProduktion/Fertigung
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWWerbung/PR
Marketing/MarktforschungInternet, E-Commerce
Personalwesen

Preise
Deutsch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.08-0.11 EUR pro Wort / 27-37 EUR pro Stunde
Englisch – Angestrebter Preis: 0.05-0.10 EUR pro Wort / 25-39 EUR pro Stunde
Englisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.07-0.13 EUR pro Wort / 30-39 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 139, Beantwortete Fragen: 103, Gestellte Fragen: 13
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Chartered Institute of Linguists, London
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 16. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2008. Mitglied seit: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Englisch (Chartered Institute of Linguists, verified)
Mitgliedschaften CIOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Forumbeiträge 14 forum posts
Website http://[email protected]
CV/Resume CV available upon request - please indicate whether English or German preferred. Lebenslauf kann auf Anfrage zugesandt werden.
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung suew befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
Lebenslauf
Diplom-Übersetzerin (Chartered Institute of Linguists Diploma in Translation) bietet Übersetzungen vom Deutschen ins Englische an.

Geschäftsfrau mit mehrjähriger Erfahrung sowohl in der deutschen Industrie (Kaufmännische Leiterin der deutschen Tochtergesellschaft eines weltweiten Konzerns) als auch in den englischen Industrie- und Dienstleistungsbranchen (Marketing Associate, Business Manager, HR/Personnel Manager).

Zwar Engländerin mit britischem Pass, jedoch Ehrenschwäbin (11 Jahre in Stuttgart) und Österreich-Fan (1 Jahr in Salzburg, 60-mal Kurzbesuch (zu kurz!) in Kärnten). Grosse Liebe zur Sprache und Kultur beider Länder, die sich in eleganten, fliessenden Übersetzungen widerspiegelt.

MCIL offering German-English translations of a very high standard. Having worked in both Austria and Germany, I have a deep knowledge of the language and culture (also: business culture) of the two countries. In 11 years in Germany, I rose to become Commercial Director of the German subsidiary of a multinational manufacturer - contracts and other commercial documentation therefore a speciality.

NB. Beautiful "Tyne Bridges" photo by andycorriganphotography.co.uk
Schlüsselwörter: Lagebericht, SLA, Vertrag, Handelsvertretervertrag, Bankbürgschaft, PR-Mitteilung, Website, Konzernanhang, Leasing, Leasingvertrag. See more.Lagebericht, SLA, Vertrag, Handelsvertretervertrag, Bankbürgschaft, PR-Mitteilung, Website, Konzernanhang, Leasing, Leasingvertrag, Satzung, Lebenslauf, Vertriebsvertrag, Jahresabschluss, Übersetzung, press release, Directors' Report, contract, assignment agreement, articles of association, cv, lease agreement, senior manager, P&L, prospectus, translator, market research, marketing, proof reading, Midlands, Kärnten, annual report. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Apr 14, 2022



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch - Englisch > Deutsch   More language pairs